Songtext-Ubersetzung.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
J. Rufus Fears - Freedom in the Middle Ages
Übersetzung
1. Übersetzung
bearbeiten:
Wenn Sie heute Abend von mir denken Seit wann ist Wie nutzen Sie die Art und Weise Lassen Sie mich ohne ein wenig emotional Mit freundlichen Grüßen mich bei dir entschuldigen Ich mag meine Abreise zu benutzen Verkürzen Sie den Abstand zwischen Ihnen und ihm Wenn Sie und er plauderte mir Wie wird die Stimmung mit Ist ein fester Bestandteil des Gesprächs Oder Best Practices Wenn Sie Glück, werde ich segnen Sie wollen streiten Ich werde nicht zu traurig sein Ich versuche, nicht an dich zu denken Die Zeit kann gefüllt werden, Wollen Sie Ihren perfekten Liebhaber zu sein Zu spät jetzt, Vierundzwanzig Stunden hatte wach Kann nicht die Augen schließen Angst wird dann treffen Sie Wenn Sie heute Abend von mir denken Haben Sie keine Angst zu mir kommen Mach dir keine Sorgen über alles Ich denke, ich werde Sie halten Wie ein Freund hält Denken Sie an mich heute Abend Ich dachte, einmal gut Humble Jungen wie Fantasie Ist mein Wunsch wahr nur wünschen, um Vergebung Seit wann ist Wie nutzen Sie die Art und Weise Lassen Sie mich ohne ein wenig emotional Mit freundlichen Grüßen mich bei dir entschuldigen Ich mag meine Abreise zu benutzen Verkürzen Sie den Abstand zwischen Ihnen und ihm Wenn Sie heute Abend von mir denken Haben Sie keine Angst zu mir kommen Mach dir keine Sorgen über alles Ich denke, ich werde Sie halten Wie ein Freund hält Denken Sie an mich heute Abend Ich dachte, einmal gut Humble Jungen wie Fantasie Ist mein Wunsch wahr nur wünschen, um Vergebung nur wünschen, um Vergebung
2. Dein Name:
3. Beweise, dass du kein Roboter bist:
4. Klicken "Bearbeiten":
J. Rufus Fears - Freedom in the Middle Ages
Songtext
1. Original
Songtext:
如果今晚也你也想起我 是從什麼時候開始 你用了怎樣的方式 讓我不帶一點情緒 真心向你認錯 我願意用 我的離去 縮短你和他 之間的距離 如果你和他聊起我 會是用怎樣的心情 是茶餘飯後的話題 或是最佳範例 若你們幸福 我會祝福 你們要爭吵 我也不會太難過 我試著不再想起你 把時間塞滿就可以 想做你的完美情人 現在已經太遲了 二十四小時 只好醒著 不敢合上眼 怕又會遇見當時的你 如果今晚你也想起我 別害怕到我這裡來 什麽事都不用擔心 我想我會擁抱著你 就像抱著朋友一樣 是否今晚你也想著我 想起了曾經我的好 卑微少男般的幻想 是我最真實的渴望 只渴求你的原諒 是從什麼時候開始 你用了怎樣的方式 讓我不帶一點情緒 真心向你認錯 我願意用 我的離去 縮短你和他 之間的距離 如果今晚你也想起我 別害怕到我這裡來 什麽事都不用擔心 我想我會擁抱著你 就像抱著朋友一樣 是否今晚你也想著我 想起了曾經我的好 卑微少男般的幻想 是我最真實的渴望 只渴求你的原諒 只渴求你的原諒