Linkin Park & Busta Rhymes - We Made It (рус. слова) Songtext

Linkin Park & Busta Rhymes - We Made It (рус. слова) Übersetzung

[Chester Bennington:]
Мы сделали это вместе,
Мы сделали это, хотя нас прижимали к стенке.

[Busta Rhymes:]
Видишь, темнокожий парень пережил худшее. Да, у меня замечательная жизнь.
Знай, что я жаждал быть услышанным и что я победитель.
Посмотри, я – символ величия, можешь звать меня Морфием.
Я набирал мощь постепенно, поверь, за плечами у меня другая жизнь с дурной славой.
Знаешь, раньше мне едва хватало денег на хлеб, а сейчас мы читаем рэп.
Раньше мы выступали в стрип-барах,
А сейчас мы парни гораздо более высокого класса.
Раньше я проигрывал все, даже маленькие битвы.
Поднимите руки те, у кого не было выбора (поверьте мне),
Темнокожий парень может обеспечить себе жизнь, и не занимаясь торговлей,
Хотя я хочу взять под контроль один магазинчик в своём районе.

[Припев: Chester Bennington]
Мы сделали это вместе! (видите, друзья, мы сделали это!)
Мы сделали это, хотя нас прижимали к стенке (да)
Мы ждали целую вечность (хаха)
Нам говорили, что мы никогда не получим желаемого,
Но мы добились всего по пути (к богатству)
По пути (в гетто)
По пути (в проект этого потрясного сингла)
По пути (поехали со мной!)
По пути (давай, возьми своё!)
По пути (да, да, да!)

[Mike Shinoda:]
Когда мы только начинали, нас отовсюду гнали.
Казалось, что мы никогда не сможем добиться уважения.
Мягко говоря, мы были расстроены и имели жалкий вид,
Но у нас были нужные элементы для решения той головоломки
В каждой рифме,
В каждой строке звучал один и тот же вопрос, я уже сходил с ума,
И, наконец, настало время
Songtext-ubersetzung.com
Либо достичь успеха, либо окончательно потерпеть поражение, поэтому
Я поставил на карту всё, и сказал: "Будь, что будет", напевая: Дааа!

[Припев: Chester Bennington]
Мы сделали это вместе! (видите, друзья, мы сделали это!)
Мы сделали это, хотя нас прижимали к стенке (да)
Мы ждали целую вечность (хаха)
Нам говорили, что мы никогда не получим желаемого,
Но мы добились всего по пути (к богатству)
По пути (в гетто)
По пути (в проект этого потрясного сингла)
По пути (поехали со мной!)
По пути (давай, возьми своё!)
По пути (да, да, да!)

[Busta Rhymes:]
Посмотри, что я создаю, если ты не совсем понимаешь, о чём я:
Я создаю то, что потом смогу оставить своим детям.
Просыпаясь по утрам, я улыбаюсь тому, насколько далеко я продвинулся
В этой жизни чёрно-белых полос,
Начиная ночами в тюрьме, когда я качал пресс на нарах,
И заканчивая шелестом купюр в моих карманах, как у Трэ, Джимми и Рассела! (да!)
Теперь я живу так, что в итоге любая моя мечта становится явью! (О!)
Поднимем тост за деньги рекой, в независимости от того, как вы их делаете!

Пойте вместе с нами!

[Припев: Chester Bennington]
Мы сделали это вместе! (видите, друзья, мы сделали это!)
Мы сделали это, хотя нас прижимали к стенке (да)
Мы ждали целую вечность (хаха)
Нам говорили, что мы никогда не получим желаемого,
Но мы добились всего по пути (к богатству)
По пути (в гетто)
По пути (в проект этого потрясного сингла)
По пути (поехали со мной!)
По пути (давай, возьми своё!)
По пути (да, да, да!)

[Chester Bennington:]
Wir haben es zusammen,
Wir haben es geschafft, obwohl wir an der Wand gedrückt werden.

[Busta Rhymes:]
Sie sehen, überlebte schwarzen Kerl das Schlimmste. Ja, ich habe ein wunderbares Leben.
Weiß, dass ich zu hören wollte, und dass ich der Sieger.
Schauen Sie, ich - ein Symbol der Größe, können mich anrufen morph.
Ich allmählich erstarkte, glauben Sie mir, hinter mir ein neues Leben mit einem schlechten Ruf.
Sie wissen, bevor ich hatte kaum genug Geld, um Brot zu kaufen, und jetzt haben wir Rap.
Vorher waren wir in einer Strip-Bar,
Und jetzt haben wir Jungs sind viel mehr High-Klasse.
Bevor ich alles verloren, sogar die kleinen Schlachten.
Hands up diejenigen, die nicht über eine Wahl (trust me)
Black guy sichern kann Leben und nicht im Handel tätig,
Während ich wollen die Kontrolle über ein Geschäft zu nehmen in ihrem Bereich.

[Chorus: Chester Bennington]
Wir haben es zusammen! (Sie sehen, meine Freunde, wir haben es geschafft!)
Wir haben es geschafft, obwohl wir an der Wand gedrückt werden (ja)
Wir warteten ewig (haha)
Uns wurde gesagt, dass wir nie bekommen,
Aber wir haben alle auf den Weg gemacht (für Wohlstand)
Entlang des Weges (im Ghetto)
Auf dem Weg (zu dem Entwurf genial Singles)
Entlang des Weges (mit mir!)
Übrigens (Komm, nimm meine!)
Entlang des Weges (ja, ja, ja!)

[Mike Shinoda:]
Als wir anfingen, fuhren wir überall.
Es schien, dass wir nie Respekt.
Um es milde auszudrücken, waren wir aufgeregt und hatte eine pathetische,
Aber wir hatten die gewünschten Elemente, um das Rätsel zu lösen
Jeder Reim
Jede Zeile klang die gleiche Frage, ich wäre verrückt,
Schließlich ist es Zeit
Songtext-ubersetzung.com
Entweder gelingt oder vollständig, so scheitern
Ich riskierte alles und sagte: "Kommen Sie, was wird", singen: Yeah!

[Chorus: Chester Bennington]
Wir haben es zusammen! (Sie sehen, meine Freunde, wir haben es geschafft!)
Wir haben es geschafft, obwohl wir an der Wand gedrückt werden (ja)
Wir warteten ewig (haha)
Uns wurde gesagt, dass wir nie bekommen,
Aber wir haben entlang dem Weg (für Wohlstand)
Entlang des Weges (im Ghetto)
Auf dem Weg (zu dem Entwurf genial Singles)
Entlang des Weges (mit mir!)
Auf dem Weg (komm schon, nimm meine!)
Entlang des Weges (ja, ja, ja!)

[Busta Rhymes:]
Schau, was ich schaffen, wenn man nicht recht weiß, was ich bin:
Mache ich das, dann kann ich ihre Kinder verlassen.
Waking up in der Früh, lächle ich, wie weit ich fortgeschritten
Hierin Life in schwarzen und weißen Streifen,
Erste Nacht im Gefängnis, wenn ich die Presse schüttelte auf den Pritschen,
Und endend mit dem Rascheln der Scheine in der Tasche, wie Tre, Jimmy und Russell! (Yes!)
Jetzt lebe ich in einer solchen Weise, dass am Ende jeder Traum von mir wahr! (Oh!)
Toast für das Geld Fluss, egal, wie Sie sie machen!

Sing mit uns!

[Chorus: Chester Bennington]
Wir haben es geschafft zusammen! (Sie sehen, meine Freunde, wir haben es geschafft!)
Wir haben es geschafft, obwohl wir an der Wand gedrückt werden (ja)
Wir warteten ewig (haha)
Uns wurde gesagt, dass wir nie bekommen,
Aber wir haben alle auf den Weg gemacht (für Wohlstand)
Entlang des Weges (im Ghetto)
Auf dem Weg (zu dem Entwurf genial Singles)
Entlang des Weges (mit mir!)
Auf dem Weg (komm schon, nimm meine!)
Entlang des Weges (ja, ja, ja!)


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten