L'Ame Immortelle - Soul In Agony Songtext

L'Ame Immortelle - Soul In Agony Übersetzung

The snow has nearly covered
Every aspect of my soul
And the rain has washed away
The whispers that i stole

Fallen, closed down and disbanded
I stay here gazing at the sky
And swallow, like i always did
The tears that i should cry

Have you come to tame
the raging storm inside of me ?
To mute the voices that keep screaming
words of lie and agony ?
(but...)

You created, You created me

The Darkness that is haunting me
Raping my reality
Songtext-ubersetzung.com
The raging storm inside of me, created me...
In agony

I used to smile every morning
When the sun opened my eyes
I used to believe in human nature
And in the absence of lies

I used to fall asleep safely
When the moon had closed my eyes
Until you stepped into my life
And turned the truth to lies

(that day i asked you)

Have you come to tame
the raging storm inside of me ?
To mute the voices
that keep screaming words of lie and agony ?
(but...)

Der Schnee ist fast abgedeckt
Jeder Aspekt meiner Seele
Und die regen hat weggespült
Die Gerüchte, dass i gestohlen

Fallen, geschlossen und aufgelöst
Ich bleibe hier, schaute in den Himmel
Und schlucken, wie ich es immer getan
Die Tränen, die ich sollte schreien

Bist du gekommen, zu zähmen
die tobenden Sturm in mir?
Um die Stimmen, die schreien immer stumm
Worte der Lüge und Qual?
(But. ..)

Sie erstellt, Du hast mich

The Darkness, die verfolgt mich ist
Vergewaltigung meiner Wirklichkeit
Songtext-ubersetzung.com
Die tobenden Sturm in mir, mich erschaffen ...
In Todesangst

Früher habe ich zu lächeln jeden Morgen
Wenn die Sonne öffnete meine Augen
Früher glaubte ich, in der menschlichen Natur
Und in Abwesenheit von Lügen

Früher habe ich eingeschlafen sicher fallen
Wenn der Mond hatte die Augen geschlossen
Bis Sie trat in mein Leben
Und drehte die Wahrheit liegt

(An diesem Tag fragte ich dich)

Bist du gekommen, zu zähmen
die tobenden Sturm in mir?
Um die Stimmen stumm
das halten schreien Worte Lüge und Qual?
(But. ..)


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten