Jam - Суд над Локи(отрывок из мюзикла Скандинавка) Songtext

Jam - Суд над Локи(отрывок из мюзикла Скандинавка) Übersetzung

Действующие лица и предполагаемые исполнители:

О д и н, главный Бог, мастер. (О)
Т о р, старший Бог, совсем воин. (Т)
С и г ю н, жена Локи... э-э-э, ну что тут сказать... жена... (С)
Н а р и, сын Локи, ну оччень ниеннутый эльф (причем исполнитель - девушка). (Н)
Л о к и, ну-у-у, тот самый Бог... игрок с чувством юмора... (Л)

(Впрочем, почитайте любую Эдду, и все станет гораздо понятней)

О.
Ты Бог лжецов. Ты лжец лжецов. Сегодня Асы суд вершат.
Но не разбить твоих оков, пусть с твоих губ и брызжет яд.
Ты нами пойман, всеми брошен,
Признай сейчас свою вину...

Л.
Я вами предан, ну и что же?!

Т.
А можно, я его убью?

О.
(тихо в сторону)
Нет, не теперь - народу много.
(уже более громко и на публику)
Признай, проклятый сын греха,
Здесь собрались почти все Боги...

Л.
А типа, я не Бог?! Ха, ха...
Пока никто не принимал
Решенья отстранить от права...

О.
Ты издеваешься, нахал?
Да ты заслуживаешь кары!

С.
О как же, пощадите мужа!
Я, что, останусь здесь одна?!

О.
(раздраженно)
Ну так иди за ним сама -
Верна, и дурочка к тому же.

Н.
(патетически. Он все свои партии поет патетически. В псевдотемнотолкиенистском стиле)
За что пытаете отца?!!

Т.
Эй, мать, заткни-ка молодца.

О.
Что ж, доказательств нам не счесть...

Все
(перебивая друг друга)

Т.
(обиженно)
Я не могу за стол с ним сесть -
Все время гадость чувствую спиною...

С.
(упиваясь ролью жены)
Была ему я верною женою,
Не брошу...

Н.
И отца я не предам!

О.
(раздраженно)
Здесь суд, ударь вас Тор, а не бедлам!
Суд понял все! Заткнитесь, говорю!

Т.
(настойчиво)
Послушай, брат, дай я его убью...

Диалог Тора и Одина
(они уже не знают, как это дело закончить, поэтому лепят, что в голову взбредет)

Songtext-ubersetzung.com
О.
Мы прикуем его к скале -

Т.
А лучше внутрь запихнем!

О.
Ага, привяжем, пусть лежит -
Авось поймет, в чем был не прав.

Т.
А где же мы змею возьмем?

О.
Змея от нас не убежит,
Такую гадину поймать,
Чтоб яд был лучшей из отрав...

Н.
(вмешиваясь, едва расслышав слово "скала". Не к месту, как обычно, но очень патетично)
К скале, к скале, опять к скале!!!!
О, не терзайте, пощадите!
Меня к ней лучше привяжите...
Я заплачу за всех вдвойне!!!!!

О.
(недоуменно)
Ты где скалу здесь увидал?

Т.
(примиряюще-пренебрежительно)
Он много пил и мало спал.
(обращаясь к Нари)
Расслабься, детка, твой черед придет...

Н.
(весь - оскорбленная невинность)
Я знал: меня никто здесь не поймет!..

Семейная сцена
(ну, как это бывает...)

Л.
Жена, отправишься ли ты со мною?
Я там прикованный...(очччень многозначительно)
Но все-таки живой.

С.
(обличительно-пренебрежительно, мол, "знаю я вас...")
Мне над тобой держать не чашу, а бутылку,
Нашел кретинку - слушать пьяный храп...

Л.
(примирительно)
Ну ладно, хоть сооруди посылку,
Чтоб я там не замерз и не ослаб.

О.
(возвращая всех к реальности происходящего)
Что ж, возражений нет - тогда приступим...

Л.
Спокойно, я еще не все сказал...

То, что сказал Локи Одину
(в приличном варианте)

Ты ясень мечей, мимо чаши ходивший,
Ты род свой позоришь, и кроме воды
Во всей своей жизни хмельного не пивший,
Такому, как ты, не носить бороды.
Ты муж женовидный, на то есть свидетель,
Ты с женами в бубен на острове бил.
Эх, связаны руки, а то бы я плетью
Тебя, как раба, по спине отходил.
Да ты защищаться не сможешь...

О.
(ошарашено, возмущенно и почти потеряв дар речи)
Собака...

Т.
(искренне сожалея за Одина и вообще)
Эх, жаль, что я раньше его не убил.

(Далее происходит разборка уже между игроками вне ролей. Но удобств

Charaktere und die mutmaßlichen Täter:

      Über Dr. Lin, der oberste Gott, Meister. (A)
      Um r, Senior Gott, nur ein Krieger. (T)

      N und p und der Sohn des Loki, gut ochchen niennuty elf (und Sänger - ein Mädchen). (H)
      Ao um und gut an, den einen Gott ... Spieler mit einem Sinn für Humor ... (A)

(Allerdings lesen Edu alle und alles wird viel klarer)

O.
Du bist Gott Lügner. Du bist ein Lügner Lügner. Asa hörte das Gericht heute.
Aber nicht brechen deine Ketten, wenn auch mit den Lippen und Sprays Gift.
Sie erwischte uns, all die Stimmen,
Zugeben, deine Schuld jetzt ...

L.
Ich habe dich verraten, aber so what?

T.
Kann ich ihn töten?

O.
(Ruhig zur Seite)
Nein, nicht jetzt - eine Menge Leute.
(Over laut und in der Öffentlichkeit)
Gib es zu, verdammte Sohn Sünde
Es brachte fast alle Götter ...

L.
Und wie, ich bin nicht Gott! Ha, ha ...
Während niemand nahm
Die Entscheidung, von der rechten entfernen ...

O.
Willst du mich verarschen, unverschämt?
Ja, Sie verdienen Strafe?

C.
Über how, verschone mein Mann!
Ich das tue, bleiben hier allein?

O.
(Genervt)
Also nichts wie hin myself -
True, und ein Narr, auch.

N.
(Pateticheski. Er singt seine Teile erbärmlich. Psevdotemnotolkienistskom In Stil)
Was gequälten Vaters?

T.
Hey, Mutter, schloß eine Minute jungen Mannes.

O.
Nun, wir haben keine Beweise für ...

Alle
(Unterbricht sich)

T.
(Beleidigt)
Ich kann nicht an den Tisch mit ihm zu sitzen -
Die ganze Zeit fühle ich mich meinem Rücken ... Mist

C.
(Schwelgt in der Rolle seiner Frau)
Ich war treu zu seiner Frau;
Geben Sie nicht auf ...

N.
Und ich werde nicht verraten mein Vater!

O.
(Genervt)
Hier das Gericht, treffen Sie Thor und nicht durcheinander!
Das Gericht alles verstanden! Halt die Klappe Ich sage!

T.
(Stark)
Hören Sie, Bruder, lass mich ihn töten ...

Dialogue Thor und Odin
(Sie wissen nicht, wie man dieses Ding zu beenden, so dass die Form, die auf den Kopf steigen wird)

Songtext-ubersetzung.com
O.
Wir prikuem ihn an einen Felsen -

T.
Eine bessere Inneren zapihnem!

O.
Yeah, binden, liegen lassen -
Vielleicht verstehen, was falsch war.

T.
Und wo nehmen wir die Schlange?

O.
Die Schlange wird nicht ausgeführt von uns entfernt,
Eine Schlange Fang
So das war die beste Gift der Vergiftung ...

N.
(Störende, kaum hörte das Wort "rock." Fehl am Platz, wie üblich, aber sehr pathetisch)
Bis Rock, den Felsen, der Fels wieder!
Oh, nicht quälen, erbarme dich!
Ich binde sie besser ...
Ich werde für alles doppelt zahlen!

O.
(Verwirrt)
Wo Sie sah diesen Stein?

T.
(Versöhnlich, abschätzig)
Er trank viel und schlief wenig.
(Um Nari)
Take it easy, Baby, du dran kommen ...

N.
(All - Empört Unschuld)
Ich kannte niemanden hier, die ich nicht verstehe! ..

Familie Szene
(Na ja, wie es passiert ...)

L.
Frau, Sie senden Sie mir?
Ich war dort angekettet ... (ochchchen pointiert)
Aber noch lebt.

C.
(Anklagenden-abweisend und sagte: "Ich weiß, du ...")
Ich bin nicht über dich, den Kelch und Flasche halten
Gefunden kretinku - hören betrunkenen Schnarchen ...

L.
(Apologetic)
Nun, zumindest Konstruieren Sie ein Paket
Also ich war nicht kalt und nicht geschwächt.

O.
(Rückkehr in die Realität dessen, was geschieht)
Nun, es gibt keine Einwände - dann gehen ...

L.
Easy, ich habe nicht alles gesagt ...

Daß die Loki Odin
(In höflicher Form)

Sie Asche Schwert, der letzten der Tasse ging,
Du bist eine Art Scham, und neben dem Wasser
In seinem ganzen Leben nicht tranken Rauschmitteln,
Wie Sie nicht tragen einen Bart.
Sie zu Mann zhenovidny, ein Zeuge der Tatsache,
Du bist mit ihren Frauen in der Trommelschlag auf der Insel.
Oh, gefesselten Händen, oder ich würde peitschen
Sie, als Sklave auf dem Rücken ging.
Aber man kann nicht verteidigen ...

O.
(Stunned, empört und fast sprachlos)
Dog ...

T.
(Really sorry für Odin und alle)
Oh, sorry, dass ich ihn getötet hatte.

(Weitere Demontage ist bereits unter den Spielern aus Rollen. Aber Annehmlichkeiten


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten