Aldebert - Dis Moi Dimanche Songtext

Aldebert - Dis Moi Dimanche Übersetzung

Je me souviens, ça commençait comme ça
D'abord un peu perdu, par les cloches réveillé
Où suis-je, quelle heure est-il, est-ce qu'on travaille ou pas?
Alors du bout des draps,se laisser retomber
L'odeur du pain grillé se glissa sous la porte
Un soleil arrogant semblant forcer les vitres
Aujourd'hui est une journée morte
La moitié déjà commencée, il va falloir faire vite
Dehors, les magasins fermés, ruelles de western
Donnent au quartier des allures de ville fantôme
Une botte de foin qui roule, balayée par le vent
Il manquerait plus qu' l'harmonica, lancinante Ennio Morricone

Dis-moi dimanche, les deux mains dans les manches
Pourquoi je garde au fond du ventre une boule?
Dis-moi vieille branche, gardien de mes nuits blanches
Pourquoi ma gorge se noue quand j'éteins l'ampoule?

Je me souviens ça continuait ainsi
Qu'est-ce que j'ai bien pu faire de cette deuxième chaussette?
En route vers le dominical, déjeuner d'un siècle en famille
Endimanché des pieds jusqu'à la tête
Pendant la promenade digestive, à shooter dans les feuilles
Songtext-ubersetzung.com
Où l'on déambule tête baissée, dans l'ombre du lundi
Faites coucou à mamie, restez sur le seuil
On va pas traîner, j'aime pas conduire de nuit

Dis-moi dimanche, les deux mains dans les manches
Pourquoi je garde au fond du ventre une boule?
Dis-moi vieille branche, gardien de mes nuits blanches
Pourquoi ma gorge se noue quand j'éteins l'ampoule?

Je me souviens ça finissait comme ça
Le chat en napperon sur le radiateur
Vautré sur la moquette, devant le petit écran
Goutter aux dernières secondes du week-end qui se meurt
Je garde en mémoire le rituel du film du soir
De mon père qui riait à gorge déployée
Du grand blond, de sa chaussure noire
Allez mon grand, il est tard, va vite te coucher

Dis-moi dimanche, les deux mains dans les manches
Pourquoi je garde au fond du ventre une boule?
Dis-moi vieille branche, gardien de mes nuits blanches
Pourquoi ma gorge se noue quand j'éteins l'ampoule?

(Merci à Anaïne pour cettes paroles)

Ich erinnere mich, wie es angefangen
Zuerst ein wenig verloren, geweckt durch die Glocken
Wo bin ich, wie spät es ist, ist das, was funktioniert oder nicht?
So der Spitze Blätter, fallen lassen
Der Geruch von Toast rutschte unter der Tür
So arrogant zu wirken Kraft Fenstern
Heute ist ein Tag gestorben
Die Hälfte bereits begonnen, wir müssen uns beeilen
Außerhalb geschlossener Geschäfte, Straßen der westlichen
Geben Sie dem Bereich das Aussehen einer Geisterstadt
Ein Heuhaufen rolling, windswept
Es fehlt mehr als Mundharmonika, pochende Ennio Morricone

Sag mir, Sonntag, beide Hände in den Ärmeln
Warum halte ich die Unterseite des Bauches ein Ball?
Sag mir, alten Zweig, der Hüter meiner schlaflosen Nächte
Warum meinen Hals, wenn ich gefesselt Glühbirne einschalten?

Ich erinnere mich noch gut
Was ich getan habe diese zweite Socke?
Auf dem Weg zum Mittagessen am Sonntag ein Jahrhundert Familie
In Kopf bis Fuß gekleidet
Während der Verdauung zu Fuß, um in den Blättern zu schießen
Songtext-ubersetzung.com
Wo geht man kopfüber in den Schatten Montag
Oma machte Kuckuck, auf der Linie zu bleiben
Wir werden nicht ziehen, ich weiß nicht wie das Fahren bei Nacht

Sag mir, Sonntag, beide Hände in den Ärmeln
Warum halte ich die Unterseite des Bauches ein Ball?
Sag mir, alten Zweig, der Hüter meiner schlaflosen Nächte
Warum meinen Hals, wenn ich gefesselt Glühbirne einschalten?

Ich erinnere mich, wie es endete
Die Katze Matte auf dem Kühler
Ausgestreckt auf dem Teppich vor dem kleinen Bildschirm
Lassen Sie die letzten Sekunden des Wochenendes stirbt
Ich werde mich erinnern das Ritual der Film-Nacht
Mein Vater lachte schallend
Der große Blonde, seine schwarzen Schuh
Zum mein Großvater, es ist spät, gehen bald ins Bett

Sag mir, Sonntag, beide Hände in den Ärmeln
Warum halte ich die Unterseite des Bauches ein Ball?
Sag mir, alten Zweig, der Hüter meiner schlaflosen Nächte
Warum meinen Hals, wenn ich gefesselt Glühbirne einschalten?

(Danke für diese Texte Anaïne)


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten