Charles Trenet - Frédérica (BO du film) Songtext

Charles Trenet - Frédérica (BO du film) Übersetzung

Depuis l'enfance, Je pense
A cet instant
Où l'on peut dir'Sans rir': Chéri' je t'aim' tant
Mais un poèt'C'est bête.
En amour, c'est timide.Ça reste làSans rien dir'.Ça n'ose pas, c'est stupide.Ô Frédérica, Mon rêv' d'amour, Mon idéal, Je pense à toi.
Songtext-ubersetzung.com
Frédérica, La nuit, le jour, Tes yeux merveilleux
Ont pris mon cœur
Et c'est fatal.
De ton amour, Frédérica, Mon cœur est lourd.
Quand tombe la nuit, Je vol' vers toi, Vers ton mensonge
Au pays joyeux, Au pays bleu, Pays des songes.Ô Frédérica, Mon rêv' d'amour, Mon idéal, Je pense à toi, Frédérica, Et c'est normal.

Seit der Kindheit, ich glaube,
In diesem Augenblick
Wo kann man dir'Sans er ': Honig "Ich habe dich geliebt", wie
Aber ein Tier poèt'C'est.
In der Liebe ist nichts timide.Ça Rest làSans dir'.Ça wagt nicht, ist stupide.Ô Friederike, My rév 'Liebe, mein Ideal, denke ich an dich.
Songtext-ubersetzung.com
Friederike, die Nacht den Tag, die Augen wunderbar
Ich nahm meine c ur ??
Und es ist fatal.
Ihre Liebe, Friederike, c Mein Herz ?? ist schwer.
Wenn es Nacht wird, ich Flug "zu Ihnen, um Ihre Lüge
Die freudige Land, das blaue Land, The songes.Ô Friederike, My rév 'Liebe, mein Ideal, denke ich an dich, Friederike, und das ist normal.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten