Johnny Hallyday - Le vieux roi est mort Songtext

Johnny Hallyday - Le vieux roi est mort Übersetzung

(Pierre Groscolas/Gilles Thibaut)

Le vieux roi est mort depuis moins d'un mois.
L'herbe sur sa tombe ne pousse encore pas.
Le vieux roi est mort mais pas encore froid.
Qu'on change tous les draps pour un autre roi.

Le royaume entier a porté le deuil
Suivi le cortège en criant "je t'aime"
Mais il n'est pas d'arbre perdant une feuille
Qui ne continue à vivre quand même.

Songtext-ubersetzung.com
Ma mère n'est que reine, la reine n'est que femme.
La femme n'est que chienne, un bâtard l'enflamme.
Casse-toi, ô ma voix, brise-toi, mon coeur.
Mon amour, tais-toi, pleure à l'intérieur.

Il a mis du blanc sur la reine en noir.
Tous deux ont dit "oui" mais leurs voix tremblaient.
C'était moitié rêve, moitié cauchemar.
D'un oeil ils riaient, de l'autre ils pleuraient.

C'est mal et ça fait mal, c'est mal et ça fait mal.
Quand un homme a trop mal, il n'en sort que du mal!
Du mal! Du mal! Du mal! Du mal!

(Pierre Groscolas / Gilles Thibaut)

Der alte König starb weniger als einem Monat.
Das Gras auf seinem Grab nicht einmal schießen.
Der alte König ist tot, aber noch nicht kalt.
Wir wechseln alle Blätter für einen anderen König.

Das gesamte Reich trauerte
Gefolgt die Prozession riefen: "Ich liebe dich"
Aber es ist kein Verlierer Baumblatt
Weiterhin nicht ohnehin zu leben.

Songtext-ubersetzung.com
Meine Mutter ist nur Königin, die Königin eine Frau ist.
Die Frau ist nur Hündin, Bastard entflammt.
Casse, meine Stimme bricht, mein Herz.
Meine Liebe, schweigen, Schreien nach innen.

Er legte weiß auf schwarz Königin.
Beide haben "ja" gesagt, aber ihre Stimme zitterte.
Es war halb Traum, halb Alptraum.
Auf dem einen Auge sie lachten, riefen sie einen anderen.

Es ist falsch, und es tut weh, es ist falsch, und es tut weh.
Wenn ein Mann so schlecht hat, geht hervor, das weh!
Übel! Übel! Übel! Übel!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten