Johnny Hallyday - J'ai crié à la nuit Songtext

Johnny Hallyday - J'ai crié à la nuit Übersetzung

Ils sont plus de cinquante autour de moi
Je me sens comme perdu dans un désert
Sur leur échiquier, je glisse comme un pion
Alors que je croyais en être le roi
Quand j'ai besoin d'un peu d'amitié
Les visages se tournent et s'effacent
Lorsque je réclame un peu de gaieté
Sous leurs sourires, je sens de l'intérêt

Quelquefois j'ai envie de crier à la nuit
"Emmène-moi! Emmène-moi!"
Songtext-ubersetzung.com

Petite fille, tu veux vieillir avec moi
Réfléchis, voudrais-tu être le miroir
Où l'on pourrait voir nos visages
Se froisser un peu plus chaque soir?
Lorsque plus tard mon nom sera oublié
Viendras-tu comme avant pour me parler?
Désolé petite fille, je vivrai seul
Je préfère vivre vite et mourir jeune

Quelquefois j'ai envie de crier à la nuit
"Emmène-moi! Emmène-moi!"

Sie sind mehr als fünfzig um mich
Ich fühle mich wie in einer Wüste verloren
Auf ihrem Brett, rutschen ich als Pfand
Während ich glaubte, König zu sein
Als ich noch ein wenig Freundschaft
Die Gesichter drehen und verblassen
Wenn ich frage, ein wenig Belustigung
Unter ihrem Lächeln, ich fühle mich Interesse

Manchmal fühle ich mich wie in der Nacht schreiend
"Nimm mich! Nimm mich!"
Songtext-ubersetzung.com

Kleines Mädchen, wollen Sie mit mir alt werden
Denken Sie, würden Sie der Spiegel sein
Wo könnten wir unsere Gesichter sehen
Ziehen jede Nacht ein bisschen mehr sein?
Später, als mein Name wird vergessen
Werden Sie kommen nach wie vor mit mir zu reden?
Leider Mädchen, ich lebe allein
Ich ziehe es früh und schnell Live sterben

Manchmal fühle ich mich wie in der Nacht schreiend
"Nimm mich! Nimm mich!"


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten