Nanci Griffith - Are You Tired of Me Darling Songtext

Nanci Griffith - Are You Tired of Me Darling Übersetzung

Are you tired of me my darling?
Did you mean those words you said?
That made me yours forever
Since the day when we were wed

And tell me, would you live life over?
Could you make another wife?
Are you tired of me my darling?
Answer only with your eyes

Do you ever rue the springtime
When we first each other met?
How we spoke in warm affection
Words my heart can never forget

And tell me, would you live life over?
Could you make another wife?
Songtext-ubersetzung.com
Are you tired of me my darling?
Oh answer only with your eyes

Do you think the blooms departed
From the cheeks you thought so fair?
Do you think I've grown cold hearted
Beneath the load of woman's cares?

And tell me, would you live life over?
Could you make another wife?
Are you tired of me my darling?
Oh answer only with your eyes

And tell me, would you live life over?
Could you make another wife?
Are you tired of me my darling?
Oh answer only with your eyes

Bist du müde von mir mein Liebling?
Hattest du die Worte, die du gesagt hast?
Das hat mich ewig gemacht
Seit dem Tag, an dem wir wed waren

Und sag mir, würdest du das Leben leben?
Könnten Sie eine andere Frau machen?
Bist du müde von mir mein Liebling?
Antwort nur mit deinen Augen

Hast du jemals den Frühling
Als wir uns gegenseitig trafen?
Wie wir in herzlicher Zuneigung gesprochen haben
Worte mein Herz kann nie vergessen

Und sag mir, würdest du das Leben leben?
Könnten Sie eine andere Frau machen?
Songtext-ubersetzung.com
Bist du müde von mir mein Liebling?
Oh antwort nur mit deinen augen

Denkst du, die Blüten sind gegangen
Von den Wangen dachte du so fair?
Glaubst du, ich bin kalt geworden
Unter der Last der Sorgen der Frau?

Und sag mir, würdest du das Leben leben?
Könnten Sie eine andere Frau machen?
Bist du müde von mir mein Liebling?
Oh antwort nur mit deinen augen

Und sag mir, würdest du das Leben leben?
Könnten Sie eine andere Frau machen?
Bist du müde von mir mein Liebling?
Oh antwort nur mit deinen augen


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten