Carlos Gardel - Buenos Aires Songtext

Carlos Gardel - Buenos Aires Übersetzung

ADIÓS AL AMIGO QUE SE FUE
Canción de Tito Guizar dedicada a su amigo,
Carlos Gardel
(1935)

Letra: Nenette Noriega
Música: Tito Guizar
(autor y cantante mexicano, 1908-1999)

Siga el corso" compañero,
"Mano a mano" hemos quedado
"Cuesta abajo" en mi camino
"Tomo y obligo" pagando.
Esto fue lo que cantaba,
Era así lo que sentía
Y la fama que ganaba
Con modestia recibía.
"Canto por no llorar"
Hizo a Gardel triunfar
Songtext-ubersetzung.com
Era su canto dulce al amor
Era su llanto triste y al dolor
Carlos Gardel triunfó
Pero jamás olvidó
Su madrecita del alma
Su Buenos Aires querido
Supo ser siempre un amigo
Hasta su triste final.
Silencio en la noche
Ya está en calma
El artista duerme
Descansa su alma.
Recitado
Vos vivirás cual eco sonoro
Y repetirás con tus matices de oro
Madrecita del alma
Buenos Aires querido
Qué cruel me arrastra el destino
Hasta su triste final.

ABSCHIED FREUND das war
Tito Guízar Lied zu seinem Freund gewidmet,
Carlos Gardel
(1935)

Brief: Nenette Noriega
Musik: Tito Guízar
(Autor und mexikanischer Sänger, 1908-1999)

Folgen Sie dem corso "Begleiter,
"Hand in Hand" haben
"Downhill" auf dem Weg
"Tomo und ich zwinge" zu bezahlen.
Dies ist, was er sang,
Es war das, was war
Und gewinnen Ruhm
Bescheiden erhielt er.
"Canto nicht zu trauern"
Gardel nicht gelungen
Songtext-ubersetzung.com
Es war ihre süße Liebeslied
Es war seine traurige Tränen und Schmerz
Carlos Gardel triumphierte
Aber er vergaß nie
Seine Seele Madrecita
Sein geliebtes Buenos Aires
Ich wusste immer, ein Freund sein
Bis zu seinem traurigen Ende.
Stille in der Nacht
Ob es sich um Ruhe
Der Künstler schläft
Ruhe seiner Seele.
Rezitativ
Welches Echo klingen Sie leben
Und Beeindrucken Sie sie mit Ihren goldenen Farben
Madrecita Seele
Buenos Aires wollte
Was für ein grausames Schicksal schleppt mich
Bis zu seinem traurigen Ende.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten