Gabo Ferro - El enterrador y la Muerte Songtext

Gabo Ferro - El enterrador y la Muerte Übersetzung

El enterrador un día plantó a la muerte
Tapo a un niño en el pozo y lo veló con su suerte
Tanto y tanto enterrado nunca le floreció
Y en lugar de encerrarse, esa noche se abrió
La muerte llora y llora y llora y llora y llora
sin consuelo
Enterrar es un arte dice
Sembrar es irse al suelo
La semilla se prende en cualquier campo
Los cuerpos solo explotan en mi campo que es apto
Enterrador que abandonas a la muerte
Para ser labrador y ver crecer lo que entierres
Songtext-ubersetzung.com
Ya nunca más un pozo sólo hará puro surco
De germinar a todo hasta otro mundo en el mundo
Irás con animales comiendo lo que crezca
Sembrar no es enterrar, enterrar no es sembrar
Sembrar no es enterrar, el que siembra, cosecha
Enterrador que abandonaste a la muerte
Para ser labrador y ver crecer lo que entierres
Enterrador enamoraste a la muerte
A vos te va a sembrar cuando te entierre
Cuando te entierre
Cuando te entierre
Cuando te entierre
Cuando te entierre

Die Totengräber eines Tages Tod gepflanzt
Tapo ein Kind in die Grube und sah mit seinem Los
Beide begraben und daher blühte ihm nie
Und statt in der Nacht der Schließung geöffnet
Der Tod weint und weint und weint und weint und weint
untröstlich
Begraben ist eine Kunst, sagt
Seeding geht nach unten
Saatgut wird in jedem Bereich gedreht
Die einzigen Körper explodieren in meinem Bereich, der geeignet ist,
Gravedigger, die den Tod verlassen
Um ein Bauer sein und wachsen sehen, was begraben
Songtext-ubersetzung.com
Nie wieder wird ein gut nur reine Nut
Auskeimen alle in eine andere Welt in der Welt
Sie gehen mit den Tieren zu essen, was wächst
Seeding ist nicht begraben, begraben nicht säen
Seeding ist nicht begraben, die Pflanzen, Ernten
Gravedigger dich zu Tode aufgegeben
Um ein Bauer sein und wachsen sehen, was begraben
Sie verliebte sich in Totengräber Tod
Dir will ich säen, wenn Sie begraben
Wenn Sie begraben
Wenn Sie begraben
Wenn Sie begraben
Wenn Sie begraben


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten