Lara Fabian - L’Hymne à l’amour Songtext

Lara Fabian - L’Hymne à l’amour Übersetzung

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais noyer ma fortune
Si tu me le demandais
Songtext-ubersetzung.com
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment

Der blaue Himmel über uns kann kollabieren
Und die Erde kann auch kollabieren
Ist mir egal, wenn du mich liebst
I do not care weltweit
Als qu'l'amour inond'ra meine Vormittage
Solange mein Körper schaudern unter Ihren Händen
Ich interessiere mich nicht Probleme
Meine Liebe, weil du mich liebst

Ich würde bis zum Ende der Welt gehen
Ich würde ein blond sein
Wenn Sie mich fragen
Ich würde den Mond untergehen
Ich würde mein Vermögen ertrinken
Wenn Sie mich fragen
Songtext-ubersetzung.com
Ich würde mein Land bestreiten
Ich würde meinen Freunden bestreiten
Wenn Sie mich fragen
Wir können über mich lachen
Ich würde alles tun,
Wenn Sie mich fragen

Wenn eines Tages das Leben reißt mich
Wenn Sie sterben bist du weg von mir
Ist mir egal, wenn du mich liebst
Auch für mich würde ich sterben
Wir werden uns für immer
Im Blau der Unermesslichkeit
In den Himmel über Probleme
Meine Liebe denken Sie, wir lieben
Gott trifft diejenigen, die Liebe


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten