5forty2 - Balada Palestine Songtext

5forty2 - Balada Palestine Übersetzung

Untuk palestin dalam cengkaman zionis
Tertuduh teroris tanyalah statistik
Siapa yang mati Siapa yang sadis
Siapa iblis cari pasal tak habis-habis (ulang 2x)
Cuba bayangkan kita duduk rehat
Kat ruang tamu rumah tangah lepak-lepak
Pastu datang sekumpulan orang
Yang tak kita kenal
Namanya tak terhafal, masuk rumah buat hal
Dia terus mengaku rumah milik dia
Ntah datang dari mana mengaku ikut suka
Selamba dia lepak… usik itu ini
Semua barang kita…buat harta sendiri
Pastu makin lama makin ramai datang
Ceroboh tiap pelusuk rumah sampai penuh
Bila kita cuba usir diorang mula melawan
Kita dituduh ganggu hak diorang untuk aman
Memang tak masuk akal tapi itu yang jadi
Itulah Palestin tuan rumah dizalimi

Bang bang boom bukan bunnyi bunga api
Takda warna-warni bukan sambut Aidilfitri
Zionis datang lagi bingitkan malam sunyi
Percikan merah kat dinding selubungi diri
Dan memori pikir camna nak lari

Sembunyi anak kecil fobia dengar bunyi
Songtext-ubersetzung.com
Yang lain tengok pastu sambung bergembira
Hanya bersuara cam guruh kat udara
Rintihan demi rintihan jadi rentetan
Celoreng askar setan igauan mengerikan
Nilah jadi bila Islam hanya fantasi
Nak lawan susah Zionis realiti
Rasa kita seketika buat sementara
Rasa diorang kekal, selamanya
Apa lagi nak cari apa lagi kita selongkar
Nak cari dalam laci semangat yang membakar??

Tiada satu darah insan yang gratis
Lihat peperangan egois Zionis
Satu demi satu jiwa diratah kejam
Hari demi hari hidup rasa terancam
Derita tak reda hidup terus tertindas
Das demi das halang erti bebas
Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu
Membatukan hati terus membisu
Mana suara dunia tak kira apa bangsa
Ada mangsa kat sana tunggu nasibnya dibela
Jangan biarkan palestin hidup keseorangan
Atas nama kemanusiaan dan keadilan
Kematian ribuan bukan hanya angka
Tapi ujian pada semua agar bersuara
Kelak bila disoal apa bentuk sumbangan
Pandai-pandailah nak jawab soalan depan Tuhan

Für die Palästinenser in der zionistischen Griff
Statistische bitten, den Angeklagten Terroristen
Wer sterben die sadistisch
Wer zum Teufel sind für eine zeitlose Artikel (2x wiederholen)
Man stelle sich vor uns Aussparung sitzt
Kats Wohnzimmer TANGAH Sonnenliegen
Firma kam eine Gruppe von Menschen
Dass wir nicht wissen,
Sein Name wurde nicht terhafal, nach Hause gehen für sie
Er behauptete, dann besaß er das Haus
Erstellt kommen aus dem Nichts behaupten, die Liebe zu folgen
er Schamlos bewegt sich die Sonne ... Diese
Alle von uns ... für die eigene Immobilie
Firma zunehmend überfüllten kommen
Sloppy jeder Ecke des Hauses bis zum Rand
Als wir zu bannen versucht, begannen sie zu kämpfen
Wir beschuldigten die Mühe, ihre Rechte zu sichern
Es hat keinen Sinn, aber es ist so
Das Host-palästinensischen Drückten

Bang Bang Boom nicht Feuerwerk bunnyi
JAP bunt nicht Aidilfitri zu feiern
Zionist kommen wieder Laut Leise Nacht
Kat rot Spritzwand selbst verbergen
Gedächtnis und Denken Camna verlässt

Verstecken Kind Phobien gehört
Songtext-ubersetzung.com
Andere sahen pastu rejoice verbinden
Nur geäußert Luft Donnernocken kat
Moan stöhnen so die Zeichenfolge
Tarnungsoldat Dämon schrecklichen Alptraum
Bar so, als der Islam nur Fantasie
Nak schwerer Gegner der zionistischen Realität
Wir denken, für einen Moment vorübergehend
Sie schmecken ewig, für immer
Was sonst finden wir, was andere Dig
Nak cari im Geiste Schublade des Brennens ??

Niemand ist frei von menschlichem Blut
Siehe egoistisch zionistischen Krieg
Einer nach dem anderen bösartigen Menschen auseinander gezogen
Tag für Tag das Leben Gefühl bedroht
Suffering nicht nachlassen nicht überleben Drückten
Das das die eigenständige Bedeutung ermöglicht
Vereinten Nationen
Versteinert das Herz schweigt
Wo die Stimme der Welt, egal welcher Rasse
Es gibt Opfer dort warten sein Schicksal verteidigt
Lassen Sie sich nicht die Palästinenser allein leben
Im Namen der Menschlichkeit und der Gerechtigkeit
Nicht nur der Tod von Tausenden
Aber Tests überhaupt zu sprechen
Später fragte, wann welche Art Spenden
Intelligente vor Gott nicht Fragen beantworten


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten