127 - Khosrovan Danand Songtext

127 - Khosrovan Danand Übersetzung

گویند صلاح مملکت خویش خسروان دانند که در بام
دنیایند
مردند به روی چمن آسمانی آفتابی چراگاه رهایی
بر خط تاریک سرنوشت مردی به رنگ سرخ نوشت باید زنده بمونیم
در این دنیای زیبای زیبای زیبای زیبا
امروز که گذشت بگذرد فردا
Songtext-ubersetzung.com
سخن در دهان و لب خموش پیشانی ام دشت جوش سجاده ام بر دوش
درهای بهشت بسته اند سگ های دوزخ گرسنه اند هستند دیوانه و مدهوش گر گدا و گر فرزین زین به پشت یا پشت به زین آقا در صفای نیت کوش

در این دنیای زیبای زیبای زیبای زیبا امروز ک گذشت بگذرد فردا
گویند صلاح خسروان خویش مملکت داند که در فراز دربارند
در این دنیای زیبای زیبای زیبای زیبا امروز ک گذشت بگذرد فردا
در این دنیای زیبای زیبای زیبای زیبا امروز ک گذشت جانا بگذرد فردا

Salah sagte, sein Land Khosravan wissen, dass das Dach
Dnyaynd
Gestorben in der Befreiung Weidegras sonnigen Himmel
Rote Farbe auf dem dunklen Schicksal eines Mannes geschrieben, um zu überleben
In dieser Welt, schön, schön, schön, schön
Im Laufe der letzten heute morgen
Songtext-ubersetzung.com
Mundpropaganda und Lippen im stillen Gebet ich auf meiner Stirn bin Pickel Ebene Dusche
Himmel Türen geschlossen sind und die wütenden Hunde der Hölle sind hungrig Bettler einladend und den Sattel auf dem Rücken oder auf der Rückseite des Sattels Farzin Agha bezeugt Arbeits

Schön, schön, schön, schön in der Welt von heute ein Pass über morgen
Salah sagte sein Khosravan Land weiß, dass über Drbarnd
Schön, schön, schön, schön in der Welt von heute ein Pass über morgen
Schön, schön, schön, schön, heute in dieser Welt, dass morgen Jana übergehen wird


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten