3 Days of Silence - S.W. MMVII Songtext

3 Days of Silence - S.W. MMVII Übersetzung

Tidal wave, so distant
My dreams of an English shore
I feel at home at last
Said I won't come back but I always do
Thames has spent her last brown drops
Some puddles now remain
Not deep enough to drown
Shallow enough to dye

Standing stones are ground to sand
The grains too small to stop the machinery of time
But my eyes, they turn to rain, hail and hills

Songtext-ubersetzung.com
Painted faces on the wall
And death rows its boat
These urban figures on the wall, they draw me home again
Marching these crowded empty streets
Will not bring any peace to me

Said I won't come back
This time, I'll stick to my word

Shells melt in Wales
Left a barren shore
I crave to tread as before
Said I won't come back
You know the rest

Flutwelle, so weit entfernt
Meine Träume von einem englischen Ufer
Ich fühle mich endlich zu hause
Sagte, ich komme nicht zurück, aber ich tue es immer
Thames hat ihre letzten braunen Tropfen verbracht
Einige Pfützen bleiben jetzt
Nicht tief genug, um zu ertrinken
Shallow genug zu färben

Steine ​​werden zum Sand geschliffen
Die Körner zu klein, um die Maschinerie der Zeit zu stoppen
Aber meine Augen, sie wenden sich an Regen, Hagel und Hügel

Songtext-ubersetzung.com
Gemalte Gesichter an der Wand
Und der Tod rudert sein Boot
Diese städtischen Figuren an der Wand, sie ziehen mich wieder nach Hause
Marschieren diese überfüllten leeren Straßen
Bringe mir keinen Frieden

Sagte, ich komme nicht zurück
Dieses Mal bleibe ich bei meinem Wort

Muscheln schmelzen in Wales
Links ein unfruchtbares Ufer
Ich sehne mich nach wie vor
Sagte, ich komme nicht zurück
Du weißt den Rest


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten