500 Miles to Memphis - 1947 Songtext

500 Miles to Memphis - 1947 Übersetzung

Oh river town what's left intact?
That way of life is now long gone
Along the river there lies a town in ruin
What was once good has gone away
You made steel for near thirty years along the banks of the Ohio
But they don't want you
They don't need you anymore
Gonna shut you down
Songtext-ubersetzung.com
All that's left is the old and they're dying
It was a good living a long time ago
Oh river town how long's it been?
Can I see you once again?
The way I used to when I was young and stupid giggling frogs on the riverbank
Where were you when it all shut down?
I understand your apathy
You can try to tie me down with bailing twine and gut me like that town

Oh Flussstadt, was bleibt intakt?
Diese Art des Lebens ist längst verschwunden
Entlang des Flusses liegt eine Stadt in Ruine
Was einmal gut war, ist weggegangen
Sie haben Stahl für fast dreißig Jahre an den Ufern des Ohio gemacht
Aber sie wollen dich nicht
Sie brauchen dich nicht mehr
Gonna shut you down
Songtext-ubersetzung.com
Alles, was übrig ist, ist das Alte und sie sterben
Es war ein gutes Leben vor langer Zeit
Oh Flussstadt Wie lange ist es schon?
Kann ich dich noch einmal sehen?
Die Art, wie ich es gewohnt war, als ich jung war und dumme, kichernde Frösche am Ufer
Wo warst du, wenn es alles heruntergefahren ist?
Ich verstehe deine apathie
Du kannst versuchen, mich mit Bailing Twine zu binden und mich so gut wie gut zu betrachten


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten