Uriah Heep - The Park Songtext

Uriah Heep - The Park Übersetzung

Let me walk a while alone
Among the sacred rocks and stones
Let me look in vain belief
Upon the beauty of each leaf.

There is green in every glade
The tree tops lean providing shade
Maypoles spin in happy sound
All nature's strength around.

And there's a horse that feels no pain
Its iron strength to take the strain
Children rock it to and fro
And gaily drink its colour glow.

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.
Songtext-ubersetzung.com

Above, the sky, devoid of cloud
Thinks not to cast a thunder shroud
Upon this place so full of joy
A field of gold of love's employ.

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.

So why my heavy heart, you say?
When tears would stain the sights so gay
My brother's dreams once here did soar
Until he died at the hand of needless war.

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh.

Lass mich eine Weile allein gehen
Unter den heiligen Felsen und Steinen
Lass mich vergeblich glauben
Auf die Schönheit jedes Blattes.

Es ist grün in jeder Lichtung
Die Baumspitzen lehnen Schatten vor
Maypoles drehen sich in glücklichen Klang
Die ganze Kraft der ganzen Welt.

Und da ist ein Pferd, das keinen Schmerz hat
Seine eiserne Kraft, um die Belastung zu nehmen
Kinder schaukeln hin und her
Und fröhlich trinke seine Farbe.

Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah.
Songtext-ubersetzung.com

Oben, der Himmel, frei von Wolke
Denken Sie nicht, ein Donner-Leichentuch zu werfen
Auf diesen Ort so voller Freude
Ein Feld von Gold der Liebe beschäftigt.

Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah.

Also warum mein schweres Herz, sagst du?
Wenn Tränen die Sehenswürdigkeiten so schwul färben würden
Die Träume meines Bruders stiegen hier
Bis er an der Hand des unnötigen Krieges starb.

Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten