Allan Theo - Tout te donner Songtext

Allan Theo - Tout te donner Übersetzung

(Allan Théo/Johnny Williams)

J'ai voulu apprendre à relever ce défi
J'ai voulu comprendre ce qui détruisait l'envie
Dépasser la haine pour que jamais je n'oublie
Tous les rêves que peut faire un enfant
J'ai voulu entendre les plus folles théories
J'ai voulu attendre jusqu'à ce moment précis
Efface tes peines pour accueillir aujourd'hui
Tous mes délires et même les plus troublants

Je voudrais tout te donner, pourras-tu tout partager?
Songtext-ubersetzung.com
Je voudrais saisir la vie et oublier ses mirages
Je voudrais tout te donner, pourras-tu tout m'accorder?
Je veux t'offrir tout sans sursis, tous les plaisirs de la vie

Ainsi s'achève une course sans répit
Ainsi se révèlent mes secrets les plus enfouis
La quête fut vaine puisqu'à présent il suffit
De caresser ta joue tendrement
J'ai voulu attendre jusqu'à ce moment précis
J'ai voulu comprendre ce qui causait tes soucis
Efface tes peines pour me livrer aujourd'hui
Tous tes désirs et même les plus brûlants.

(Allan Theo / Johnny Williams)

Ich wollte für diese Herausforderung zu lernen
Ich wollte verstehen, was den Wunsch wurde zerstört
Die Überwindung der Hass auf, dass ich nie vergessen
Alle Träume, die ein Kind machen kann
Ich wollte die wildesten Theorien zu hören
Ich wollte bis zu diesem Moment zu warten
Löscht Ihre Sorgen heute aufnehmen
Alle meine Täuschungen und sogar die am meisten beunruhigt

Lassen Sie mich Ihnen, können Sie alles teilen?
Songtext-ubersetzung.com
Ich nehme das Leben und vergessen ihre mirages
Lassen Sie mich Ihnen, können Sie geben mir keine?
Ich möchte Ihnen alles zu geben, ohne Federung, alle Freuden des Lebens

So endet eine unerbittliche Rennen
So mein tiefstes Geheimnis beweisen
Die Suche war, weil jetzt vergeblich Sie nur
Streicheln der Wange zärtlich
Ich wollte bis zu diesem Moment zu warten
Ich wollte verstehen, was Ihre Probleme verursacht wurde
Löscht Ihre Schmerzen mich heute zu liefern
Alle Ihre Wünsche und auch die heißeste.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten