Mikis Theodorakis - Amor America Songtext

Mikis Theodorakis - Amor America Übersetzung

Antes que la peluca y la casaca
fueron los ríos, ríos arteriales:
fueron las cordilleras, en cuya onda raída
el cóndor o la nieve parecían inmóviles:
fue la humedad y la espesura, el trueno
sin nombre todavía, las pampas planetarias.
El hombre tierra fue, vasija, párpado
del barro trémulo, forma de la arcilla,
fue cántaro caribe, piedra chibcha,
copa imperial o sílice araucana.
Tierno y sangriento fue, pero en la empuñadura
de su arma de cristal humedecido,
las iniciales de la tierra estaban
escritas.
Nadie pudo
recordarlas después: el viento
las olvidó, el idioma del agua
fue enterrado, las claves se perdieron
o se inundaron de silencio o sangre.
No se perdió la vida, hermanos pastorales.
Pero como una rosa salvaje
cayó una gota roja en la espesura
y se apagó una lámpara de tierra.
Songtext-ubersetzung.com
Yo estoy aquí para contar la historia.
Desde la paz del búfalo
hasta las azotadas arenas
de la tierra final, en las espumas
acumuladas de la luz antártica,
y por las madrigueras despeñadas
de la sombría paz venezolana,
te busqué, padre mío,
joven guerrero de tiniebla y cobre,
oh tú, planta nupcial, cabellera indomable,
madre caimán, metálica paloma.
Yo, incásico del légamo,
toqué la piedra y dije:
Quién
me espera? Y apreté la mano
sobre un puñado de cristal vacío.
Pero anduve entre llores zapotecas
y dulce era la luz como un venado,
y era la sombra como un párpado verde.
Tierra mía sin nombre, sin América,
estambre equinoccial, lanza de púrpura,
tu aroma me trepó por las raíces
hasta la copa que bebía, hasta la más delgada
palabra aún no nacida de mi boca.

Vor der Perücke und dem Frack
Sie waren Flüsse, arterielle Flüsse:
waren Kordilleren, gezackten Wellen
der Kondor und der Schnee schien unbeweglich:
war Feuchtigkeit und die dicke, Donner
noch keinen Namen, Planeten Pampas.
Die Erde Mann war, Schiff, Augenlid
die zitternde Lehm, Ton Form,
Es war Carib Krug, Chibcha Stein,
Araucaria imperiale oder Quarzglas.
Zart und blutig war, aber auf dem Griff
seine Waffe von feuchtem Glas,
die Initialen der Erde waren
geschrieben.
niemand konnte
später wieder aufrufen: der Wind
die vergessen haben, die Sprache des Wassers
begraben wurde, wurden die Schlüssel verloren
oder sie überflutet mit Schweigen oder Blut.
Leben wurden pastoral Brüder verloren.
Aber wie eine wilde Rose
ein roter Tropfen fiel in der Wüste
und Grundlampe erlosch.
Songtext-ubersetzung.com
Ich bin hier, um die Geschichte zu erzählen.
Da Frieden Buffalo
zu den pummeled Sand
der letzte Land, in Schäume
Antarktis akkumulierte Licht,
und durch abschüssigen Tunnel
die düsteren venezolanischen Frieden,
Ich sah, mein Vater,
junge Krieger der Finsternis und Kupfer,
oh man, nuptial Pflanze, unbeugsamen Haar,
Mutter Alligator, metallic Taube.
Ich incásico Silt,
Ich berührte den Stein und sagte:
die
wartet auf mich? Und ich drückte ihre Hand
auf eine Handvoll von leeren Glas.
Aber ich ging unter Zapotecs Weep
Es war leicht und süß wie ein Reh,
und der Schatten war ein grüner Augenlid.
Mein Land ohne Namen, ohne Amerika,
equinoctial Staubblatt, lila Lanze,
Ihr Aroma stieg meine Wurzeln
bis die Tasse trank er bis zum dünnsten
Wort noch nicht aus meinem Mund geboren.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten