Soziedad Alkoholika - Dios vs. Alá Songtext

Soziedad Alkoholika - Dios vs. Alá Übersetzung

Quién sabe que es lo que más duele
No esta nada claro que es peor
Que te hostien con la Biblia en la cabeza
O que te metan con el Corán.

Entre Dios y Alá
Nos tienen contentos
Fuego cruzado entre deidades
Demasiados daños colaterales

Dios, Alá!, No!
Alá, Dios!

Tenemos que sufrir la ira de los dioses
Ejecutada por sus siervos
Iros ya al paraíso
Y dejar a los demás vivir

Inventáis las religiones
Para salvar al mundo
Y estáis todos condenados
Songtext-ubersetzung.com
A vuestro propio infierno

Dios, Alá! Alá nos guarde de Dios
Alá, Dios! No!

Genocidio, sumisión,
Si no estas conmigo estas contra mi
Ignorancia, división,
Siempre es igual
Ríos de sangre en el nombre de Dios

Guerra santa muere infiel
Fanatismo asesino!

Dios, Alá! Alá nos guarde de Dios
Alá, Dios! No!

Tal como está el panorama
No se lo que prefiero
Que en la meca me sodomicen
O que me de por culo el clero.

Wer weiß, was am meisten weh tut
Es ist nicht klar, was schlimmer ist
Hostien Sie mit der Bibel in den Kopf
Oder Sie verwirren mit dem Koran.

Zwischen Gott und Allah
Wir freuen uns,
Kreuzfeuer zwischen Gottheiten
Zu Kollateralschäden

Gott, Allah! Nein!
Allah, Gott!

Wir haben den Zorn der Götter zu leiden
Ausgeführt durch seine Diener
Iros und zum Paradies
Und lassen Sie andere leben

Invent Religionen
Um die Welt zu retten
Und Sie sind alle zum Scheitern verurteilt
Songtext-ubersetzung.com
Auf eigene Hölle

Gott, Allah! Allah schütze uns vor Gott
Allah, Gott! Nein!

Völkermord, Unterwerfung,
Wenn Sie nicht mit mir bist, bist du gegen mich
Ignoranz, Division,
Es ist immer die gleiche
Ströme von Blut im Namen Gottes

Heiliger Krieg Ungläubiger stirbt
Fanaticism Mörder!

Gott, Allah! Allah schütze uns vor Gott
Allah, Gott! Nein!

Da es sich um das Szenario
Ich weiß nicht, was ich lieber
Mekka, die ich sodomized
Oder mich für Esel Klerus.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten