SONIAMIKI - JESIEŃ NA HAWAJACH Songtext

SONIAMIKI - JESIEŃ NA HAWAJACH Übersetzung

Opadają liście z palm
To już jesień na Hawajach
Na dnie duszy taki żal,
Że tak nagle odjechałeś.
Plażą wstrząsnął cichy grzmot
To pękł serca mego kokos
Ptak westchnienia przerwał lot,
Jakby ścięło go tu sto kos.

Dziś morze słone jest od moich łez,
Zostawiasz palmy, wolisz bez.
Cień splątanych naszych ciał
W mgle rozpływa się pomału.
Chciałabym się rzucić w szkwał,
Ale właśnie nie ma szkwału.
Songtext-ubersetzung.com

Nim ślad zagoi się kłuć.
Nim się strup zamieni w bliznę.
Pewnie wpłynie Twoja łódź.
Na tęsknoty mej mieliznę.
Dziś morze słone jest od moich łez
Zostawiasz palmy, wolisz bez.

Zapamiętaj Drogi drogę
Ty odszedłeś ja zostaję.
Też chcę odejść lecz nie mogę
Wracaj w maju na Hawaje.
Choć morze słone jest, mój smutek sczezł.
Zakwitną palmy uschnie bez
Opadnie bez.

Fall verlässt der Palm
Es ist Herbst in Hawaii
Am unteren Rand der Seele Trauer,
Das trieb plötzlich aus.
Donner schüttelte den ruhigen Strand
Es brach mir das Herz Kokosnuss
Vogel Seufzer unterbrochen Flug,
Geronnen wie es hier hundert Sensen.

Heute Meersalz aus meinen Tränen,
Lassen Sie Palmen, Sie lieber nicht.
Schatten verwirrte unsere Körper
Im Nebel langsam schmilzt.
Ich möchte in einer Bö zu werfen,
Aber das hat keine Bö.
Songtext-ubersetzung.com

Bevor Spur heilen stechen.
Vor der Wende Schorf Narbe.
Wahrscheinlich wird Ihr Boot beeinflussen.
An der Sehnsucht meiner gestrandet.
Heute Meersalz aus meinen Tränen
Lassen Sie Palmen, Sie lieber nicht.

Denken Sie daran, Liebe Straße
Du bist weg Ich bleibe.
Ich möchte auch gehen, aber ich kann es nicht
Kommen Sie im Mai nach Hawaii.
Obwohl das Meer ist salzig, meine Traurigkeit sczezł.
Palm Blüte verdorren ohne
Fälle ohne.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten