Sean Doyle - Mrs. McGrath Songtext

Sean Doyle - Mrs. McGrath Übersetzung

Mrs. McGrath the sergeant said.
Would you like a soldier out of your son Ted?
With a scarlet coat and a big cocked hat.
Mrs. McGrath wouldn't you like that?
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.
Mrs. McGrath lived on the seashore.
With a space of seven long years or more.
She saw a ship sailing on the bay.
That's my son Ted, won't you clear the way?
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.
Captain, captain, where have you been?
Have you been sailing on the Mediterannean?
Have you got any news of my son Ted?
Is the poor boy living or is he dead?
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.
Then up stepped Ted without any legs.
And in their place two wooden pegs.
She kissed him a dozen times or two.
Saying, "Holy Moses! It isn't you!"
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.
"Were you drunk or were you blind
when you left your two fine legs behind?
Or was it walking on the sea
Songtext-ubersetzung.com
a big fish ate your legs from the knees away?"
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.
"I wasn't drunk I wasn't blind
when I left my two fine legs behind.
A cannonball on the 5th of May
took my two fine legs from the knees away."
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.
"Teddy boy," the widow cried.
"Them two fine legs were your mother's pride.
The stumps of a tree won't do at all!
Why didn't you run from the big cannonball?"
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.
"All foreign wars I do proclaim
between Don Juan and the King of Spain.
And by herons I'll make them rue the time
they swept the legs of a child of mine!"
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.
"If I had you back again.
I'll never let you go to fight the King of Spain.
I'd rather have my son as he used to be
than the king of America and his old navy."
With a too-ri-a.
Follol diddle a.
Too ri oo ri oo ri a.

Mrs. McGrath, der Sergeant, sagte.
Möchtest du einen Soldaten aus deinem Sohn Ted?
Mit einem scharlachroten Mantel und einem großen gespannten Hut.
Mrs. McGrath möchtest du das nicht?
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.
Frau McGrath lebte am Meer.
Mit einem Raum von sieben langen Jahren oder mehr.
Sie sah ein Schiff auf der Bucht segeln.
Das ist mein Sohn Ted, willst du nicht den Weg klar?
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.
Kapitän, Kapitän, wo warst du?
Hast du auf dem Mittelmeer gefahren?
Hast du irgendwelche Neuigkeiten von meinem Sohn Ted?
Ist der arme Junge lebt oder ist er tot?
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.
Dann stieg Ted ohne Beine.
Und an ihrem Platz zwei hölzerne Stöpsel.
Sie küßte ihn ein Dutzend Mal oder zwei.
Sprich: "Heiliger Mose, nicht wahr!"
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.
"Waren Sie betrunken oder waren Sie blind
Wenn du deine beiden feinen Beine hinterlassen hast?
Oder ging es auf dem Meer
Songtext-ubersetzung.com
Ein großer Fisch aß deine Beine von den Knien weg? "
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.
"Ich war nicht betrunken, ich war nicht blind
Als ich meine zwei feinen Beine hinter mir ließ.
Eine Kanonenkugel am 5. Mai
Nahm meine zwei feinen Beine aus den Knien weg. "
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.
"Teddybär", rief die Witwe.
"Die beiden Beine waren der Stolz deiner Mutter.
Die Stümpfe eines Baumes werden gar nicht tun!
Warum bist du nicht von der großen Kanonenkugel gelaufen? "
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.
"Alle ausländischen Kriege, die ich verkündige
Zwischen Don Juan und dem König von Spanien.
Und durch Reiher mache ich sie rue die Zeit
Sie fegten die Beine eines Kindes von mir! "
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.
"Wenn ich dich wieder zurück hätte.
Ich werde dich niemals dazu bringen, den König von Spanien zu bekämpfen.
Ich hätte lieber meinen Sohn wie früher
Als der König von Amerika und seine alte Marine. "
Mit einem zu-ri-a.
Follol diddle a.
Zu ri oo ri oo ri a.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten