Seeds of Iblis - Sura 9 Songtext

Seeds of Iblis - Sura 9 Übersetzung

Fight those who believe
not in Allah Nor the Last Day,
Nor hold that forbidden
which hath been forbidden
by Allah and His Messenger nor,
acknowledge the Religion of Truth
from among the People of the Book,
until they pay the Jizyah
with willing submission
and feel themselves subdued.

O Prophet! strive hard.
against the Unbelievers, and the Hypocrites,
and be firm against them.
Their abode is Hell? an evil refuge indeed.

Al Tawba
Terrorism and violence
Al Tawba
The truth of brutal dogma
Songtext-ubersetzung.com
Al Tawba
Terrorism and violence
Al Tawba
The truth of brutal dogma
Al Tawba
The license of killing
Al Tawba
The truth of Islam

If they repent, it will be best for them;
but if they turn back to their evil ways,
Allah will punish them with a grievous penalty
in this life and in the Hereafter,
they shall have none on earth to protect or help them.

Allah, Gabreil has been sent by you
To the final prophet of rape and war
And now your message has been sent to the world
Let there be war... and war started
Let there be rape... and rape spread it
Let there be death... and then you came.

Kämpfe denen, die glauben
Nicht in Allah noch den letzten Tag,
Auch nicht das verboten
Was verboten ist
Von Allah und seinem Gesandten noch,
Anerkenne die Religion der Wahrheit
Aus dem Volk des Buches,
Bis sie den Jizyah bezahlen
Mit bereitwilliger Unterwerfung
Und fühlen sich gedämpft

O Prophet! Strebe hart an
Gegen die Ungläubigen und die Heuchler,
Und sei fest gegen sie.
Ihr Aufenthaltsort ist die Hölle? Eine böse Zuflucht in der Tat.

Al Tawba
Terrorismus und Gewalt
Al Tawba
Die Wahrheit des brutalen Dogmas
Songtext-ubersetzung.com
Al Tawba
Terrorismus und Gewalt
Al Tawba
Die Wahrheit des brutalen Dogmas
Al Tawba
Die Lizenz zum Töten
Al Tawba
Die Wahrheit des Islam

Wenn sie bereuen, wird es am besten für sie sein;
Aber wenn sie auf ihre bösen Wege zurückkehren,
Allah wird sie mit einer schweren Strafe bestrafen
In diesem Leben und im Jenseits,
Sie sollen niemanden auf Erden haben, um sie zu schützen oder ihnen zu helfen.

Allah, Gabreil ist von dir geschickt worden
Zum letzten Propheten der Vergewaltigung und des Krieges
Und jetzt ist deine Nachricht an die Welt geschickt worden
Lass es Krieg geben ... und der Krieg begann
Lass es Vergewaltigung geben ... und Vergewaltigung verbreitete es
Lass es den Tod geben ... und dann bist du gekommen


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten