Royseven - Revenge In Blue Songtext

Royseven - Revenge In Blue Übersetzung

Is it over yet? You're high strung – the last one to know.
Is it easier? Enquiring eyes wanna know.
Have you sold yourself on this damp and rotten stage?
Do the lights decline to mask your gentle face?
Are you stronger now? The white of your eyes say you've lied and how you're good at ease,
a master piece – the fight for life has brought you down.
So tell us – who comforts you today? Who comforts you today?
Songtext-ubersetzung.com
Is it settled now? Eyes hung, the blinds drawn at mindless hours.
Were you good at ease, quick to please,
the fight for life just brought you down?
Yeah tell us who wakes to you today? Who wakes to you today?
Be assured my dear, I'm coming back for you.
The crap, the shit you made us face won't be let go,
and in a corner of my mind I sit alone and watch you die.
This calm, cold, collected – revenge in blue.

Ist es noch vorbei? Du bist hoch gespannt - der letzte, der es weiß.
Ist es einfacher Fragende Augen wollen wissen.
Hast du dich auf diese feuchte und faulen Bühne verkauft?
Gehen die Lichter, um dein sanftes Gesicht zu maskieren?
Bist du jetzt stärker? Das Weiß deiner Augen sagt, du hast gelogen und wie du gut genug bist,
Ein Meisterstück - der Kampf ums Leben hat dich heruntergebracht.
Also sag uns - wer tröstet dich heute? Wer tröstet dich heute?
Songtext-ubersetzung.com
Ist es jetzt abgelaufen? Die Augen hingen, die Jalousien zogen sich stundenlang an.
Warst du gut wohl, schnell zu gefallen,
Der Kampf ums Leben hat dich einfach herabgebracht?
Ja, erzähl uns, wer dich heute weckt? Wer weckt euch heute?
Sei versichert, mein Lieber, ich komme für dich zurück.
Der Scheiße, die Scheiße, die du uns ins Gesicht gemacht hast, wird nicht loslassen,
Und in einer Ecke meines Verstandes sitze ich alleine und beobachte dich sterben.
Diese ruhige, kalte, gesammelte - Rache in blau.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten