Saragossa Band - Big Bamboo Songtext

Saragossa Band - Big Bamboo Übersetzung

i Asked my woman what could I do
To make her happy and to keep her true
She Said only one thing I want from you
Is a little bitty piece of that big bamboo

She want the big bamboo, always long
The big bamboo grows so bold and strong
The big bamboo stands so straight and tall
The big bamboo pleases one and all

Gave my lady a sugar cane
Sweets to the sweet I did explain
Gave it back to my surprise
Said she liked the flavor but not the size
Songtext-ubersetzung.com

Gave my lady two coconuts
She said to me this is ok, but
I know you want to be nice to me
But what good are the nuts without the bamboo tree

Gave my lady a banana plant
She said to me this is elegant
It's much to nice to go to waste
Cause it's much too soft to suit my taste

i Knew a China man named Lip Long Lo
He went and married down in Mexico
His wife divorce him very quick
Because she want bamboo and not a lousy chop stick

Ich fragte meine Frau was konnte ich tun?
Um sie glücklich zu machen und sie wahr zu halten
Sie sagte nur eine Sache, die ich von Ihnen will
Ist ein kleines bitty Stück von diesem großen Bambus

Sie will den großen Bambus, immer lang
Der große Bambus wächst so kühn und stark
Der große Bambus steht so gerade und groß
Der große Bambus gefällt einem und allen

Gib meiner Dame einen Zuckerrohr
Süßigkeiten zum süßen habe ich erklärt
Gib es zurück zu meiner Überraschung
Sagte sie mochte den Geschmack, aber nicht die Größe
Songtext-ubersetzung.com

Gib meine Dame zwei Kokosnüsse
Sie sagte mir, das ist okay, aber
Ich weiß, dass du nett zu mir sein möchtest
Aber was gut sind die Nüsse ohne den Bambusbaum

Gib meiner Dame eine Bananenpflanze
Sie sagte zu mir das ist elegant
Es ist viel nett zu gehen, um zu verschwenden
Denn es ist viel zu weich für meinen Geschmack

Ich kannte einen China-Mann namens Lip Long Lo
Er ging und verheiratete sich in Mexiko
Seine Frau scheidet ihn sehr schnell
Weil sie Bambus und keinen lausigen Hackenstock will


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten