Roxette - Things Will Never Be the Same Songtext

Roxette - Things Will Never Be the Same Übersetzung

Lay it down, pull my heart to the ground.
Time's getting cold, now the leaves all turn hard and blue.
And I know when I gaze to the sun, no place to hide
I got nowhere to run from you, away from you.

Hold me now girl, I don't know when, when we will ever meet again.
That was then, baby, this is now, I try to get over you.

Losing you...
Things will never be the same.
Can you hear me call your name?
If we changed it back again things will never be...

In your hand, babe, I don't understand,
you've got the eyes of a child but you hurt like a man always do,
always do.
Songtext-ubersetzung.com

Touch me now girl, I don't know when, when we will ever meet again.
That was then, baby, this is now, time won't get over you.

Losing you...
Things will never be the same.
Can you hear me call your name?
If we changed it back again things will never be the same.

Losing you...
Things will never be the same.
Can you hear me call your name?
If we changed it back again things will never be the same.

Things will never be the same.
Can you hear... Can you hear me call your name?
If we changed it back again things will never be the same.

Lege es nieder, zieh mein Herz zu Boden.
Die Zeit wird kalt, jetzt sind die Blätter alle hart und blau.
Und ich weiß, wenn ich auf die Sonne blicke, kein Ort, um mich zu verstecken
Ich habe nirgends von dir laufen, weg von dir.

Halten Sie mich jetzt Mädchen, ich weiß nicht wann, wann wir uns jemals wiedersehen werden.
Das war dann, Baby, das ist jetzt, ich versuche, dich zu überholen.

Dich verlieren...
Es wird niemals dasselbe sein.
Kannst du mich rufen nennen?
Wenn wir es wieder geändert haben, wird es niemals ...

In deiner Hand, Babe, verstehe ich nicht,
Du hast die Augen eines Kindes, aber du tust weh wie ein Mann immer,
immer tun.
Songtext-ubersetzung.com

Berühre mich jetzt Mädchen, ich weiß nicht wann, wann wir uns jemals wieder treffen werden.
Das war dann, Baby, das ist jetzt, die Zeit wird nicht über dich kommen.

Dich verlieren...
Es wird niemals dasselbe sein.
Kannst du mich rufen nennen?
Wenn wir es wieder geändert haben, wird es niemals dasselbe sein.

Dich verlieren...
Es wird niemals dasselbe sein.
Kannst du mich rufen nennen?
Wenn wir es wieder geändert haben, wird es niemals dasselbe sein.

Es wird niemals dasselbe sein.
Kannst du hören ... Kannst du mich nennen?
Wenn wir es wieder geändert haben, wird es niemals dasselbe sein.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten