Rocky Dennis - Eureka Songtext

Rocky Dennis - Eureka Übersetzung

there are many reasons for blushing
I know every single one
and the reason why my face is red
is not of sickness nor of sun
it's cause I'm thinking
I'm thinking of her

'cause everytime I do I drive into the ditch and
burst out in a song like Jonathan Richman
it's magic, but at the same time it's physically dangerous

don't know where I'm going with this
don't know why I started in the first place
all I know is I need a solution
'cause I'm dying
I'm dying it's a slow execution

Eureka, I'm gonna get myself a loudspeaker
I'm gonna stand out in the street and sing to her
I'm gonna tell her exactly how much I love her
Songtext-ubersetzung.com

a wild ocean, she's like a wild wild ocean
I know I'm pretentious but it's something 'bout emotion
when she sends her wild waves to me

"well I'm kind of shy", that's an understatement
I probably say a word or two every year and
sometimes when I'm with good friends
I unzip
my lips and I say

how in the world could I impress her
is there a scientific proven gesture
my friends says "jens, you're not a professor,
you just gotta tell her that you're dying to kiss her"

Eureka, I'm gonna get myself a loudspeaker
I'm gonna stand out in the street and sing to her
I'm gonna tell her exactly how much I love her
Eureka

Es gibt viele Gründe für das Erröten
Ich kenne jeden einzelnen
Und der Grund, warum mein Gesicht rot ist
Ist weder von der Krankheit noch von der Sonne
Es ist der Grund, den ich denke
Ich denke an sie

Denn jedesmal treibe ich in den Graben und
Brach in einem Lied wie Jonathan Richman aus
Es ist Magie, aber gleichzeitig ist es körperlich gefährlich

Weiß nicht, wohin ich gehe
Ich weiß nicht, warum ich anfangs angefangen habe
Alles was ich weiß ist, brauche ich eine Lösung
Weil ich sterbe
Ich sterbe, es ist eine langsame Hinrichtung

Eureka, ich bekomme mir einen Lautsprecher
Ich werde auf der Straße stehen und zu ihr singen
Ich werde ihr genau sagen, wie sehr ich sie liebe
Songtext-ubersetzung.com

Ein wilder Ozean, sie ist wie ein wildes wildes Ozean
Ich weiß, dass ich anmaßend bin, aber es ist etwas,
Wenn sie ihre wilden Wellen zu mir schickt

"Nun, ich bin irgendwie schüchtern", das ist eine Untertreibung
Wahrscheinlich sage ich jedes Jahr ein Wort oder zwei
Manchmal wenn ich mit guten Freunden bin
Ich entpacke
Meine Lippen und ich sage

Wie in der welt könnte ich sie beeindrucken
Gibt es eine wissenschaftlich bewährte Geste
Meine Freunde sagen: "Jens, du bist kein Professor,
Du musst ihr nur sagen, dass du sterben wirst, um sie zu küssen "

Eureka, ich bekomme mir einen Lautsprecher
Ich werde auf der Straße stehen und zu ihr singen
Ich werde ihr genau sagen, wie sehr ich sie liebe
Eureka


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten