Alasdair Roberts - On the Banks of Red Roses Songtext

Alasdair Roberts - On the Banks of Red Roses Übersetzung

When I was a wee thing, I heard my mother say
That I was a rambler, and easy led astray.
Before that I would work, I would rather sport and play
With my Johnny on the banks for red roses.

On the banks of red roses, my love and I sat down.
He took out his tuning books to play his love a tune.
In the middle of the tune, his love got up and cried,
Saying, "Johnny, Johnny, will you go on and leave me."

And they walked, and they talked, till they came up to a cave,
Where the night before, her Johnny, he'd been digging at her grave.
Songtext-ubersetzung.com
Where the night before, her Johnny, he'd been digging at her grave.
On the bonny, bonny banks of red roses.

"Oh Johnny, dearest Johnny, that grave's not meant for me."
"Oh yes, my dearest Molly, that your bridal bed shall be.
Oh yes, my dearest Molly, that your bridal bed shall be."
And he's laid her down low on red roses.

That night while walking home, his heart was full of fear,
And everyone he met, he thought it was his dear.
And everyone he met, he thought it was his dear
He had slain on the banks of red roses.

Als ich eine kleine Sache war, hörte ich meine Mutter sagen
Dass ich ein Wanderer war und leicht in die Irre geführt wurde.
Davor würde ich arbeiten, ich würde lieber sportlich und spielen
Mit meinem Johnny an den Ufern für rote Rosen.

An den Ufern der roten Rosen, meine Liebe und ich setzten mich.
Er nahm seine Stimmbücher heraus, um seine Liebe zu spielen.
Mitten in der Melodie stand seine Liebe auf und rief,
Sprich: "Johnny, Johnny, wirst du weitergehen und mich verlassen."

Und sie gingen, und sie redeten, bis sie zu einer Höhle kamen,
Wo am Abend zuvor, ihr Johnny, hatte er an ihrem Grab gegraben.
Songtext-ubersetzung.com
Wo am Abend zuvor, ihr Johnny, hatte er an ihrem Grab gegraben.
Auf den bonnigen, bonnigen Ufern der roten Rosen.

"Oh Johnny, Liebste Johnny, das Grab ist nicht für mich gemeint."
"Oh ja, mein liebster Molly, dass dein Brautbett sein wird.
Ach ja, mein liebster Molly, dass dein Brautbett sein wird. "
Und er hat sie tief auf rote Rosen gelegt.

In dieser Nacht, als ich nach Hause ging, war sein Herz voller Angst,
Und jeder, den er traf, er dachte, es war seine Liebe.
Und jeder, den er traf, er dachte, es war seine Liebe
Er war an den Ufern der roten Rosen getötet worden.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten