Matthias Reim - Tal vez te quiero Songtext

Matthias Reim - Tal vez te quiero Übersetzung

Songtext-ubersetzung.com
Paseo por las calles al anochecer, libre como el viento, ya se hace de día, ya sin ti. Pido en el bar una cerveza fría, vivir jugando al póker con la vida. Me ha hecho así. Ya/Aunque es cierto que te desprecié, y tú sigues siendo mi bella mujer, lo siento te tendré. Será mi ruina, bien lo sabes tú, durante anos no veré la luz no entiendo yo sí vencí y es que sigo pensando sólo en ti. Refrain:! Te quiero veces, a veces sí, nunca te quise como tú a mí, te quiero veces, a veces sí, pues es sólo mía. Verdammt ich lieb dich, ich lieb dich nicht. Verdammt ich brauch dich, ich brauch dich nicht. Verdammt ich will dich, ich will dich nicht. Ich will dich nicht verlier'n! Vers 2: No te asustes, esto es lo que hay, pero necesito hoy tu companía, nada más. Lucharé por algo que perdí, peroes posible que uno de estos días volverá. Manana empezaré a salir, me tomaré una copa, bien, ya sabes como soy. Si se acuerdo ya te llamaré o quizás luego me arrepentié, si encuento otra mujer y es que sigo pensando sólo en ti. Refrain: Te quieri veces, a veces sí, nunca te quise como tú a mí, te qui! ero veces, a veces sí, pues es sólo mí! a. V erdammt ich lieb dich, ich lieb dich nicht. Verdammt ich brauch dich, ich brauch dich nicht. Verdammt ich will dich, ich will dich nicht. Ich will dich nicht verlier'n!

Songtext-ubersetzung.com
Ein Spaziergang durch die Straßen in der Dämmerung, frei wie der Wind, und ist Tag und ohne dich. Ich frage an der Bar ein kühles Bier, Live Poker zu spielen mit dem Leben. Es hat dies auch getan. Und / Während es wahr ist, dass man verachtet, und du bist immer noch meine schöne Frau, es tut mir leid ich werde Sie haben. Es wird mir eine Ruine, Sie wissen, seit Jahren sein, die ich nicht sehen, das Licht, das ich nicht verstehe, ist, dass ich überwunden und nur an dich gedacht. Refrain:! Ich liebe dich manchmal, manchmal ja, Sie mögen Sie mich nie wollte, Ich liebe dich manchmal, manchmal ja, es ist mir allein. Verdammt ich dich lieb, ich lieb dich nicht. Brauch ich dich Verdammt, ich dich nicht brauch. Verdammt ich will dich, werde ich nicht dich. Ich will dich nicht verlier'n! Vers 2: Keine Panik, das ist, was es ist, aber ich brauche Ihre Firma heute nichts mehr. Ich kämpfe für etwas, was ich verpasst haben, es peroes möglich, dass einer dieser Tage wieder. Morgen werde ich anfangen, ich werde einen Drink nehmen, na ja, Sie wissen, wie ich bin. Wenn er vereinbart, und ich werde nennen oder vielleicht dann arrepentié ich, wenn ich eine andere Frau encuenta und ich halte nur an sich selbst zu denken. Refrain: Sie quieri mal, manchmal ja, Sie mögen Sie nie wollte, dass ich, Sie qui! ero mal, manchmal ja, es ist nur mir! a. Ich Dich Lieb erdammt V, ich lieb dich nicht. Brauch ich dich Verdammt, ich dich nicht brauch. Verdammt ich will dich, werde ich nicht dich. Ich will dich nicht verlier'n!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten