I ratti della Sabina - Il funambolo Songtext

I ratti della Sabina - Il funambolo Übersetzung

Son maestro di follia,
vivo la mia vita sulla fune
che separa la prigione della mente
dalla fantasia.
Il mio futuro è nel presente
ed ogni giorno allegramente
io cammino sul confine immaginario
dell'orizzonte mentre voi,
signori spettatori, mi guardate dalla strada,
cuori appesi ad un sospiro
per paura che io cada
ma il mio equilibrio è in cielo
come i sogni dei poeti,
mai potrei viver come voi
che avete sempre la certezza della terra sotto i piedi.

Songtext-ubersetzung.com
Son maestro di pazzia
e vola sulla corda la mia mente
a rincorrere i pensieri
ad inseguire l'utopia
di catturare almeno un “oggi”
prima che diventi “ieri”
e provare a far danzare il tempo.

Signori spettatori lo spettacolo è finito,
vi saluto con l'inchino,
sempre in bilico sull'orlo del destino
e un sorriso avrò per tutti voi,
che vediate nel funambolo un buffone
o che vediate in lui un artista
e ringrazio chi ha disegnato questa vita mia perché
mi ha fatto battere nel petto il cuore di un equilibrista.

Ich bin Meister des Wahnsinns,
Ich lebe mein Leben auf dem Seil
dass trennt das Gefängnis des Geistes
durch die Phantasie.
Meine Zukunft ist in der Gegenwart
und jeden Tag glücklich
Ich gehe auf der imaginären Grenze
Horizont, während Sie,
Herren Zuschauer, mich von der Straße suchen,
Herzen aus einem Seufzer hängen
aus Angst, dass ich falle
aber mein Gleichgewicht ist in den Himmel
wie die Träume der Dichter,
Ich könnte nie wie Sie leben
dass Sie immer die Gewissheit der Erde unter ihren Füßen.

Songtext-ubersetzung.com
Sohn des Wahnsinns Lehrer
und fliegt auf dem Seil meinem Kopf
Jagd Gedanken
die Utopie zu jagen
zumindest ein "heute" zu erfassen
bevor es wird "gestern"
und versuchen, Zeit zu machen, um zu tanzen.

Herren Zuschauer die Show vorbei ist,
Ich grüße Sie mit dem Bogen,
immer schwebt am Rande des Schicksals
und ich werde ein Lächeln für Sie alle,
Siehe die Seiltänzer ein Possenreißer
oder Sie sehen in ihm ein Künstler
und ich danke denen, die dieses mein Leben entwickelt, weil
Es machte mein Herz schlagen in der Brust einer Seiltänzer.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten