Richard Perlmutter - Hey Guitar Teacher (Bouree, Bach) Songtext

Richard Perlmutter - Hey Guitar Teacher (Bouree, Bach) Übersetzung

Hey guitar teacher thanks for assigning this song

It's a swell melody and it isn't very long

My dear mother prefers that it's not blues or rock

It is Johann Sebastian Bach
They say classical music's an old noble art

And if you listen to it, then it will make you smart

With some other composers I think that's a crock

Give me Johann Sebastian Bach
Every single note that the old master wrote

Was as perfect as perfect could be

Songtext-ubersetzung.com
In a Fugue or a Mass no one else could surpass

His divine sense of melody or harmony
If someone should insist that you make up a list

Of composers that you can recall

It takes no Ph.D. it is easy to see

Mr. Bach was the best of them all
So guitar teacher thanks for this musical treat

It's got great counterpoint, and I like the steady beat

It's a piece I will practice and play 'round the clock

'Cause it's Johann Sebastian Bach

Hey Gitarrenlehrer danke für die Zuordnung dieses Liedes
Es ist eine Schwellungsmelodie und es ist nicht sehr lang
Meine liebe Mutter bevorzugt, dass es nicht Blues oder Rock ist
Es ist Johann Sebastian Bach
Sie sagen, klassische Musik ist eine alte edle Kunst
Und wenn du es hörst, dann wird es dich schlau machen
Mit einigen anderen Komponisten denke ich, das ist ein Rock
Gib mir Johann Sebastian Bach
Jede einzelne Note, die der alte Meister schrieb
War so perfekt wie perfekt
Songtext-ubersetzung.com
In einer Fuge oder einer Messe konnte niemand mehr übertreffen
Sein göttliches Gefühl von Melodie oder Harmonie
Wenn jemand darauf bestehen sollte, dass du eine Liste machst
Von Komponisten, die Sie sich erinnern können
Es dauert keine Ph.D. Es ist leicht zu sehen
Herr Bach war der Beste von allen
Also Gitarrenlehrer danke für diese musikalische Leckerei
Es ist ein toller Kontrapunkt, und ich mag den stetigen Beat
Es ist ein Stück, das ich um die Uhr üben und spielen werde
Denn es ist Johann Sebastian Bach


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten