Gytis Paškevičius - Draugams Songtext

Gytis Paškevičius - Draugams Übersetzung

Mes vėl susitikom po šitiek metų
Myleję tikeję ir tiek daug netekę.
Visur išsibarstę parėjom sugrįžom
Ir vyna aukojom uz tuos kurie liko
Uz tuos kurie myli uz tuos kurie laukia
Nors niekad ir nieko nera dar sulauke
Uz tuos kurie kencia uz tuos kurie isduoda
Uz ziupsni svelnumo ir sauja paguodos
Ir viskas kartojas tik lieka sekunde
Pakelkime taure uz likusius buti
Tiktai amzinybe tau istiesia ranka

Songtext-ubersetzung.com
Gyvenk kad myletum- mylek kad gyventum
Uz tavo nelaime uz mano veinatve
Uz siaura ir purvina mudvieju gatve
Uz tuos kur isejo uz tuos kurie gime
Uz nuodeme saldzia ligi apsvaigimo
Ir viskas kartojas tik lieka sekunde
Pakelkime taure uz likusius buti
Tiktai amzinybe tau istiesia ranka
Gyvenk kad myletum-mylek kad gyventum
Neispirkta kalte Turetus namus
Uz viska kas buvo-ko niekad nebus
Uz viska kas buvo-ko niekad nebus...

Wir trafen wir uns wieder nach so vielen Jahren
Geglaubt, geliebt so viele verloren haben.
Überall verstreut parėjom bekam zurück
Aukojom und Wein für diejenigen, die übrig sind
Für diejenigen, die für die liebt, die warten
Obwohl nie und niemand sonst stieg auf Größe
Für diejenigen, die wegen denen leiden, die Ausgabe von
Uz Prise Zärtlichkeit und eine Hand voll Trost
Und alles, was ich wiederhole nur eine zweite Straße links
Lassen Sie uns einen Toast auf die verbleibenden zu sein
Nur die Ewigkeit Sie eine Hand zu leihen

Songtext-ubersetzung.com
Live-mylek zu myletum- zu leben
Für Ihr Unglück, als mein veinatve
Von Norden und schmutzige Straße zwischen uns zwei
Für diejenigen, wo man für jene gingen, wer geboren werden
Für Sünden so süß-Rausch
Und alles, was ich wiederhole nur eine zweite Straße links
Lassen Sie uns einen Toast auf die verbleibenden zu sein
Nur die Ewigkeit Sie eine Hand zu leihen
Live to Love-mylek zu leben
Nicht eingelöste Fehler sollte Haus
Für alles, was war-was niemals sein
Für alles, was war, was-ist nie ...


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten