Roberto Murolo - Dduje paravise Songtext

Roberto Murolo - Dduje paravise Übersetzung

Duje viecchie prufessure 'e cuncertino,
nu juorno, nun avevano che fá.
Pigliájeno 'a chitarra e 'o mandulino
e, 'nParaviso, jèttero a suná:

- Ttuppe-ttù... - "San Pié', arapite!...
ve vulimmo divertí..."
"Site 'e Napule?! Trasite!
e facitece sentí..."

"V'avimm"a fá sentí doje, tre canzone,
ca tutt"o Paraviso ha da cantá:
Suspire 'e vase... Museca 'e passione...
Rrobba ca sulo a Napule se fa...

E 'a sera, 'nParaviso, se sunaje
e tutt"e Sante jèttero a sentí...
'O repertorio nun ferneva maje:
"Carmela, 'o Sole mio, Maria Marí'..."

"Ah, San Pié', chesti ccanzone,
sulo Napule 'e ppò fá...
Songtext-ubersetzung.com
arapite stu barcone:
'A sentite 'sta cittá?...

E, sott"o sole e 'a luna, vuje sentite
sti vvoce, ca só' voce 'e giuventù...
Si po' scennite llá, nun 'o ccredite?!
Vuje, 'nParaviso, nun turnate cchiù!..."

Ma, doppo poco, da 'a malincunía
'e viecchie se sentettero 'e pigliá:
Suffrévano nu poco 'e nustalgía
e, a Napule, vulèttero turná:

"Mo, San Pié', si permettite,
nuje v'avimm"a salutá..."
"Site pazze! Che dicite?
Nun vulite restá ccá?!"

"Nuje simmo 'e nu paese bello e caro
ca tutto tène e nun se fa lassá:
Pusìlleco, Surriento, Marechiaro...
'O Paraviso nuosto è chillu llá!"

Duje Viecchie aseeticys 'und cuncertino,
ein juorno nicht sie tun.
Pigliájeno 'Gitarre und' oder mandulino
und "nParaviso Jetter zu spielen:

- Ttuppe-around ... - "San Pie ', arapite ...
ve Auf amüsiert ... "
"Site" Hund?! Trasite!
facitece ... "

"V'avimm" zu Sinn macht, drei Songs,
dass Parallel "oder Paraviso hat zu singen:
Susp 'Vase ... MUSEC' und Leidenschaft ...
Sulo Sulo Eddie vor ...

Und 'Abend' nParaviso wenn sunaje
und Parallel "und Jetter zu hören ...
'Or ferneva nicht Archiv Fotos:
"Carmela" O Sole Mio, Stadt '... "

"Ah, San Pie ', chesti ccanzone,
Sulo Smoke 'und fa ...
Songtext-ubersetzung.com
arapite dieses Boot:
"To Serve" diese Stadt? ...

Und sott "oder Sonne und Mond VUJE Serve
diese vvoce, seine "Stimme" und Jugend ...
Es scennite LLA, nicht 'oder ccredite?!
VUJE, 'nParaviso nicht mehr zurück! ... "

Aber Doppo wenig "von der Melancholie
"Und wenn Viecchie sentettero 'nehmen:
Suffrévano ein wenig "und Nostalgie
und zu speichern vulèttero wieder:

"Mo, San Pie ', Sie permettite,
nuje v'avimm "Gesundheit ..."
"Du bist verrückt! Was Dicite?
Ich würde hier bleiben? "

"Nuje simmo 'und ein schönes Land und lieben
dass alle Wachen und Blätter vor:
Me, Massimo, Marechiaro ...
"Oder ist das Paraviso nuosto lla!"


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten