Akina Nakamori - It’s brand new day Songtext

Akina Nakamori - It’s brand new day Übersetzung

Touch to the sky
広い空に抱かれて
ただ密やかに眠りたい日もある
世界(ここ)は時に苦しくて
見えない糸は 絡み始め
言葉は何も語れずに
心が照らし出すまで

過ぎてゆく時 (must change)
変化(かわ)ってく色(in time)
息をひそめてる未来
答えは stay as gray
探し続ける
ここに生きてく意味を
It's all inside your soul ずっと
歩いてゆくbrand new days

Cry for the truth
Songtext-ubersetzung.com
届かない声音(こわね)を
月の光が
穏かに包み込む
エメラルドグリーン(みどり)に輝(ひか)るこの地球(ほし)で
閉ざされた空間(へや)の中で
脱け殻の信仰(いのり)は響き
瞳を閉ざしたまま

暗やみの先 (You'll see)
差込む光 (The light)
終りなく続く「今」
立ち止まっていい
振り返ればいい
そこに横たわる意味

And You'll see dawn of light (every time)
自由への道 (everyday)
答えは Inside of your soul
始まるよ brand new days

Berühren Sie, um den Himmel
Es ist im weiten Himmel eingebettet
Es gibt auch ein Tag, der nur heimlich schlafen wollen
Die Welt (hier) sind manchmal schmerzhaft
Begann verschlungenen Garn unsichtbar
Worte sprechen über nichts
Bis zum Herzen belichten

Wenn Yuku Vergangenheit (muss sich ändern)
Change (Ersatz) Tteku Farbe (in der Zeit)
Zukunft, die mit angehaltenem Atem
Die Antwort ist, bleiben als grau
Halten Sie suchen
Eine Bedeutung, hier zu leben
Es ist alles in deiner Seele viel
Gehen Yuku brandneue Tage

Cry für die Wahrheit
Songtext-ubersetzung.com
Greifen Sie nicht Stimm die (Gesang)
Monat des Lichts
Wickeln Sie vorsichtig
In smaragdgrün (grün) Ru hell (Higa) Diese Erde (Hoshi)
In einem geschlossenen Raum der (Raum)
Der Glaube von de-only-Shell (Gebet) wird der Ton
Remains geschlossen einen Schüler

Dunkelheit des vorherigen (wir werden sehen)
Difference Schreiblicht (Das Licht)
End folgte nicht "jetzt"
Ich stand immer noch
Ich Rückblick
Bedeutung daliegen

Und Sie werden Anbruch Licht sehen (jedes Mal)
Der Weg in die Freiheit (jeden Tag)
Die Antwort ist innerhalb Ihrer Seele
Brand new Tage beginnen


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten