Akina Nakamori - Nanpasen Songtext

Akina Nakamori - Nanpasen Übersetzung

たかが恋なんて 忘れればいい
泣いたいだけ 泣いたら
目の前に違う愛が
見えてくるかもしれないと
そんな強がりを 言ってみせるのは
あなたを忘れるため
さびしすぎて こわれそうなの
私は愛の難破船
折れた翼 広げたまま
あなたの上に 落ちて行きたい
海の底へ 沈んだなら
泣きたいだけ 抱いてほしい

ほかの誰かを 愛したのなら
追いかけては 行けない
みじめな恋つづけるより
別れの苦しさ えらぶわ
Songtext-ubersetzung.com
そんなひとことで ふりむきもせず
別れたあの朝には
この淋しさ 知りもしない
私は愛の難破船
おろかだよと 笑われても
あなたを追いかけ 抱きしめたい
つむじ風に 身をまかせて
あなたを海に 沈めたい

あなたに逢えない この街を
今夜ひとり歩いた
誰もかれも知らんぷりで
無口なまま 通りすぎる
たかが恋人を なくしただけで
何もかもが消えたわ
ひとりぼっち 誰もいない
私は愛の難破船

Mere sollte ich Wasurere eine Liebe tun
Wenn wollen, dass der Schrei einfach nur weinen
Lieben verschiedenen vor dem Auge
Wenn Sie nicht in den Blick geraten
Die Miseru sagen ein so starkes Ghali
Zu vergessen Sie
Die wahrscheinlich zu einsam gebrochen
Ich liebe Wracks
Während Ausbreitung gebrochenen Flügel
Ich will auf dich fallen
Wenn es auf dem Boden des Meeres sank
Ich möchte nur zu umarmen möchte weinen

Wenn Sie liebte jemand anderes
Nicht gehen jagen
Als weiterhin miserabel Liebe
Auswählen Härte des Abschieds
Songtext-ubersetzung.com
Ohne auch nur Drehen in einem solchen Wort um
Abschied war an diesem Morgen
Ich weiß nicht einmal, diese Einsamkeit
Ich liebe Wracks
Auch lachte und ich bin dumm
Dakishimetai Sie jagen
Lassen Sie sich in den Strudel
Wollen Sie zum Meer versenkt

Nicht Ihnen diese Stadt erfüllt
Ich ging allein heute Abend
Wer er sogar Shiranpuri
Too Straße bleibt stumm
In nur nur verloren Liebhaber
Alles ist weg
Einsame niemand
Ich liebe Wracks


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten