Myrkgrav - Finnkjerringa (10th anniversary edition) Songtext

Myrkgrav - Finnkjerringa (10th anniversary edition) Übersetzung

En gang sku hu Anne tel kjerka
En unge sku bli døft

Hu gjekk på ski ner Mannaskaret
Ei rett så fæl og stri ei løype

Langt om lenge kom a seg ned
Men da mangla brått ungen hue

I skinnpåsa på ryggen hadde ungen vøri
Kanskje deist borti ei gran eller i berja

"Som om han hadde hue da je drog hjemmantefrå - men je veit å det ligger hen".

Hennes ektemann
Songtext-ubersetzung.com
Døktig klein mot slutten
Bare låg der

"Men tel slutt sette je kneet i prøsten på'n og finga i hølamotet, så kom den hellige Kuds fader og slokte pina".

Samuel, salig han var
Da'n fôr satt tre svarte Kuds engler og gol
Som korper

Heller ville¡¯n ikke i jorda
Kista vart børi fra skauen ned
Men da dem kom tel kjerka nær
Nekta hesta plent å gå

Det var nok'n Hønn-Erik som var på ferde ja.

Sobald sku Anna tel Kirche
Ein junger sku werden Doft

Hu verlieren Skifahren ner Manna Skaret
Ei rechts so hässlich und eine Spur zu kämpfen

Zuletzt kam eine nach unten
Aber wenn Mangla abrupt Kind Farbton

In skinnpåsa auf seinem Rücken hatte Kind Vori
Vielleicht eine Fichte Deist oder berja

"Als ob er Farbton hatte, als je zeichnete hjemmantefrå - aber je Weg dorthin wird."

Ihr Mann
Songtext-ubersetzung.com
Arzt Klein gegen Ende
Genau dort liegen

"Aber tel schließlich JE Knie Prost Geschichte legte am ganzen Körper und Finger in hølamotet, dann kam der heilige Vater Kuds und die pina löschte".

Samuel, glücklich er war
Da'n Futter stellen drei schwarzen Kuds Engel und gol
als Corps

Nor ville¡¯n nicht in den Boden
Kista dauerte Bori aus dem Wald nach unten
Aber wenn diejenigen, kam tel Kirche in der Nähe
Denial Hesta plent gehen

Es wurde Honne-Erik los war, ja nok'n.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten