Megumi Nakajima - Be MYSELF Songtext

Megumi Nakajima - Be MYSELF Übersetzung

"Be MYSELF"これがわたしの"Dreamy Life"光差す場所へ
届けるよ 瞬きもせずに 見つめていて My Precious Love

綿菓子のような雲を 初めて見つけた日の 夢を今でも忘れない
気づいたときにはもう 走り出していたんだ みんなの 声集まるあのステージ

うまくいかない時もある
パインパフェほおばってゆこう
本当の自分の力 試してみようよ

"あのトキの kiss"

"Be MYSELF"走り出したの"Dreamy Life"Like a Merry-Go-Round
もう 止められない このキモチ あなたと 分けあいたい
"Be MYSELF"これがわたしの"Dreamy Life"光差す場所へ
届けるよ 瞬きもせずに 見つめていて My Precious Love

放り投げた目覚まし 気づかない位に時間(とき)が
背中 おしてくる今は
スパイシーなひよこ豆 ココアだってハチミツたっぷり
それがあれば乗りきれる
Songtext-ubersetzung.com

夢がただの夢じゃなく 本当にかなう瞬間(とき)
そばにて欲しいんだよ『ありがと』言うよ

"一緒に行こう"

"Be YOURSELF"いつかはきっと"Dreams Come True"オトナになっても
もう 二度とこない この今(とき)を 誇れるものにしよう
"Be YOURSELF"これがわたしの"Dreams Come True"今の全て さぁ
届けるよ 瞬きもせずに 見つめていて My Precious Love

"あのトキの kiss…"

"Be MYSELF"走り出したの"Dreamy Life"Like a Merry-Go-Round
もう 止められない このキモチ あなたと 分けあいたい
"Be MYSELF"これがわたしの"Dreamy Life"光差す場所へ
届けるよ 瞬きもせずに 見つめていて My Precious Love

"Be YOURSELF"いつかはきっと"Dreams Come True"オトナになっても
もう 二度とこない この今(とき)を 誇れるものにしよう
"Be YOURSELF"これがわたしの"Dreams Come True"今の全て さぁ
届けるよ 瞬きもせずに 見つめていて My Precious Love

"Be Myself" Das ist meiner "Dreamy Life" Licht Stecker an Ort und Stelle
Ich starrte ohne also'll blink liefern zu My Precious Love

Noch nicht einmal jetzt zum ersten Mal vergessen, ein Traum des Tages fanden die Wolken wie Zuckerwatte
Diese Phase jeder Stimme zu sammeln hatte ich schon fing an zu laufen, als ich bemerkte,

Manchmal ist das nicht funktionieren
Yuko und Hoba Let 'Pine parfait
Lassen Sie uns eine echte eigene Macht versuchen

"Kiss dieser Toki"

"Be Myself", begann der "Dreamy Life" Wie ein Merry-Go-Round zu laufen war
Ich möchte, dass jeder andere von Ihnen mehr unaufhaltsam getrennt diese Gefühle
"Be Myself" Das ist meiner "Dreamy Life" Licht Stecker an Ort und Stelle
Ich starrte ohne also'll blink liefern zu My Precious Love

Zeit zu Ort nicht bewusst heilig warf Alarm (wenn) ist
Jetzt kommen auf den Rücken
Würzige Kichererbsen Kakao Auch Honig reichlich
Cut off Fahrt, wenn es
Songtext-ubersetzung.com

Träume wirklich wahr Moment nicht ist nur ein Traum (wenn)
Ich sage "Danke" do it Ich will in Buchweizen

"Gehen wir zusammen"

"Sei du selbst" eines Tages bin ich sicher, dass auch in der Erwachsenen "Träume wahr werden"
Was Sie stolz auf diese jetzt sein wollen (die Zeit) kommt nicht mehr
"Sei du selbst" Das ist jetzt alle meine "Träume wahr werden" now
Ich starrte ohne also'll blink liefern zu My Precious Love

"Kiss dieser Toki ..."

"Be Myself", begann der "Dreamy Life" Wie ein Merry-Go-Round zu laufen war
Ich möchte, dass jeder andere von Ihnen mehr unaufhaltsam getrennt diese Gefühle
"Be Myself" Das ist meiner "Dreamy Life" Licht Stecker an Ort und Stelle
Ich starrte ohne also'll blink liefern zu My Precious Love

"Sei du selbst" eines Tages bin ich sicher, dass auch in der Erwachsenen "Träume wahr werden"
Komme nicht mehr das jetzt (wenn) Was wir wollen, stolz zu sein
"Sei du selbst" Das ist jetzt alle meine "Träume wahr werden" now
Ich starrte ohne also'll blink liefern zu My Precious Love


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten