Mika Nakashima - You send me love Songtext

Mika Nakashima - You send me love Übersetzung

You send me love

TIME AND TIME AND TIME AGAIN
I AM THINKING OF YOU

TIME AND TIME AND TIME AGAIN
I AM THINKING OF YOU
IF YOU SHOULD RETURN TO ME ANYTIME

梦の雫を

TIME AND TIME AND TIME AGAIN
I AM THINKING OF YOU

TIME AND TIME AND TIME AGAIN
I AM THINKING OF YOU
IF YOU SHOULD RETURN TO ME ANYTIME
今顷きっと
道に迷う
谁かの侧で
思うままに
手を引き 歩く
何も気付かず。
不思议な人だった
それでも
そんな贵方を
好きになれたと
気持ちがいいの
伤付いていたのに。
Songtext-ubersetzung.com
ねぇ 二人で见付けた
路肩でくたびれていた
花は负けずに
上を向いてる
风を受けながら
Time goes by…

贵方は行った
远い场所へ
もう帰らない
今ならきっと笑って
言える
爱していた、と。

不思议な人だった
気纷れに 手を引いては

頬に垂らして
冷たさを
知らせた…。
そう あんな単纯な
爱に心揺らしてたわ
少し倾く
ソファーで一人
温もりを探すの

You send me love...

终わり

Du schickst mir Liebe

ZEIT UND ZEIT UND ZEIT WIEDER
ICH DENKE AN SIE

ZEIT UND ZEIT UND ZEIT WIEDER
ICH DENKE AN SIE
WENN SIE ZU MIR JEDERZEIT ZURÜCKGEHEN

梦 の 雫 を

ZEIT UND ZEIT UND ZEIT WIEDER
ICH DENKE AN SIE

ZEIT UND ZEIT UND ZEIT WIEDER
ICH DENKE AN SIE
WENN SIE ZU MIR JEDERZEIT ZURÜCKGEHEN
今 顷 き っ と
道 に 迷 う
谁 か の 侧 で
思 う ま ま に
手 を 引 き 歩 く
何 も 気 付 か ず.
不 思议 な 人 だ っ た
そ れ で も
そ ん な 贵 方 を
好 き に な れ た と
気 持 ち が い い の
伤 付 い て い た の に.
Songtext-ubersetzung.com
ね ぇ 二人 で 见 付 け た
路肩 で く た び れ て い た
花 は 负 け ず に
上 を 向 い て る
风 を 受 け な が ら
Zeit vergeht…

贵 方 は 行 っ た
远 い 场所 へ
も う 帰 ら な い
今 な ら き っ と 笑 っ て
言 え る
爱 し て い た, と.

不 思议 な 人 だ っ た
気 纷 れ に 手 を 引 い て は

頬 に 垂 ら し て
冷 た さ を
知 ら せ た ...
そ う あ ん な 単 纯 な
爱 に 心 揺 ら し て た わ
少 し 倾 く
ソ フ ァ ー で 一 人
温 も り を 探 す の

Du schickst mir Liebe ...

终 わ り


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten