Youssou N’Dour - Birima Songtext

Youssou N’Dour - Birima Übersetzung

He assumed the throne of Cajor

And became well-known for his festive reign

Where every occasion was reason for

Celebration in great style
Having inherited a rich oral tradition
He encouraged local musicians

And his patronage gave rise to the flourishing of

The music known as mbaboor
Ah! Birima!
A day spent in your presence
Was the picture of hospitality!
Songtext-ubersetzung.com
This music was transmitted by the griots
Who painted vivid portraits of the kingdom

Mbaboor became inextricably linked

To the history of Cajor

Most importantly, it forged a new and enduring link
Between royalty and the common people
Where relations had been different before
As the classes lived and struggled and
Celebrated together
Common experience allowed them to identify
With one another
Ah! Birima!
A day spent in your presence
Was the picture of hospitality!

Er nahm den Thron von Cajor an

Und wurde bekannt für seine festliche Herrschaft

Wo jeder Anlass war Grund für

Feier im großartigen Stil
Nachdem er eine reiche mündliche Tradition geerbt hat
Er ermutigte lokale Musiker

Und seine Schirmherrschaft führte zu dem Blühen

Die Musik bekannt als mbaboor
Ah! Birima!
Ein Tag in deiner Gegenwart verbracht
War das Bild der Gastfreundschaft!
Songtext-ubersetzung.com
Diese Musik wurde von den Gulden übertragen
Der lebendige Porträts des Reiches gemalt hat

Mbaboor wurde untrennbar verbunden

Zur Geschichte von Cajor

Am wichtigsten ist es, eine neue und dauerhafte Verbindung zu knüpfen
Zwischen dem Königtum und dem gemeinen Volk
Wo die Beziehungen schon anders waren
Als die Klassen lebten und kämpften und
Zusammen gefeiert
Gemeinsame Erfahrung erlaubt es ihnen zu identifizieren
Miteinander
Ah! Birima!
Ein Tag in deiner Gegenwart verbracht
War das Bild der Gastfreundschaft!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten