Fabrizio De André - S'i' Fosse Foco (Da Un Sonetto Di Cecco Angiolieri Songtext

Fabrizio De André - S'i' Fosse Foco (Da Un Sonetto Di Cecco Angiolieri Übersetzung

S'i' fosse foco, arderei 'l mondo;
S'i' fosse vento, lo tempesterei;
S'i' fosse acqua, ì' l'annegherei;
S'i' fosse Dio, mandereil 'en profondo

S'i' fosse papa, sarè allor giocondo,
Che tutt'i cristiani imbrigherei;
S'i' fosse 'mperator, sa che farei?
Songtext-ubersetzung.com
A tutti mozzerei lo capo a tondo

S'i' fosse morte, andarei da mio padre;
S'i' fosse vita, fuggirei da lui:
Similmente faria da mi' madre

S'i' fosse Cecco, come sono e fui,
Torrei le donne giovani e leggiadre:
E vecchie e laide lassarei altrui.

Wenn ich war Feuer, arderei 'die Welt;
Wenn ich "war der Wind, der tempesterei;
Wenn ich Wasser wäre, würde ich zu ertrinken;
Wenn ich Gott war, mandereil 'en tiefen

Wenn ich 'Pope, Sare Dann jolly
Was tutt'i Christen imbrigherei;
Wenn ich 'war' mperator, weiß, dass ich tun würde?
Songtext-ubersetzung.com
Alle mozzerei der Kopf in einem Kreis

Wenn ich war der Tod, andarei von meinem Vater;
Wenn ich das Leben war, würde vor ihm fliehen,
Ebenso faria von mir 'Mutter

Wenn ich 'waren Cecco, wie ich bin, und ich war,
Torrei Frauen jung und schön:
Und alt und hässlich lassarei andere.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten