Jarkko Martikainen - Elegia Songtext

Jarkko Martikainen - Elegia Übersetzung

Joi poika senkin kuukauden
Ja aikaan kauniin aamunkoiton
Hän kouristeli itkien
Nyt viina veisi voiton

Niin äiti saapui huoneeseen
Valituksen kuullessaan
Hän vaiti katsoi juoneeseen
Kalmankalpeaan

Veti verhot ikkunaan
Ja otti tuolin alle
Kun poika yski
Verta lattialle

Mitään sanottavaa ollut ei
Eikä käsi tarttunut toiseen
Songtext-ubersetzung.com
Äidin katse ulos vei
Aamuaurinkoiseen

Niin kului tunti, toinenkin
Ja hiljeni sen pojan peti
Ja äiti ylleen haalarin
Ja saappaat jalkaan veti

Yli pellon pahaisen
Hän laahusti naapuritaloon
Astui varoen
Vähäiseen valoon

Ei kiire vaivannut kysyjää
Vain yhdestä oli huoli
"Soittakaa kirkolle
Kun poika äsken kuoli"

Drank Junge, sogar Monate
Und bieten eine schöne Dämmerung
Er erschütterte Weinen
Nun tragen würde die Flotte der

So trat die Mutter den Raum
die Berufung zu hören
Er sah in der Stille juoneeseen
totenbleich

die Fenstervorhänge Pulled
Und er nahm einen Stuhl unter
Als der Junge Husten
Blut auf dem Boden

Nichts zu sagen gab es keine
Und die Hand stecken in ein anderes
Songtext-ubersetzung.com
Mutter den Blick nahm
Aamuaurinkoiseen

So dauerte es eine Stunde, ein anderer
Und verlangsamt das Bett des Jungen unten
Und die Mutter gekleidet Overalls
Und Stiefel gezogen

Mehr als Feld pahaisen
Er schlurfte Nachbarhaus
trat in mit Vorsicht
wenig Licht

Nicht in Eile geplagt von dem Herrn Abgeordneten
Nur eine war eine Sorge
"Ruf an die Kirche
Als der Sohn gerade gestorben "


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten