Maniática - Beatus summus? Songtext

Maniática - Beatus summus? Übersetzung

Te han bautizado con agua bendecida
la iglesia estaba rebosando de gente
rompiste en gritos como nata montada
ante la mirada de los asistentes
luego vamos a comer
me lo voy a pasar cantidad de bien
hoy voy a ser el centro de atención
muchos regalos, queso a mogollón
y eso de qué me sirvió?
tomo por huevos la comunión
yo sigo con la misma convicción
de qué me ha servido esta religión?
Songtext-ubersetzung.com
ni dios está en el cielo
ni dios están en la iglesia
y en la iglesia está el dinero
y la iglesia es una empresa
esa empresa es del gobierno
y ya no me interesa
ni el gobierno ni la iglesia
agnóstico y ateo
si lo escuchas creetelo
somos pasto de esta misma religión
empóllate la Biblia
es muy bueno su autor
lástima que sea un farol!

Sie wurden mit Wasser getauft gesegnet
die Kirche war überfüllt mit Menschen
Sie brachen in Schreie, als Schlagsahne
in den Augen des Zuschauers
dann lass uns essen
Ich werde viel Gutes zu verbringen
heute werde ich das Zentrum der Aufmerksamkeit
viele Geschenke, Käse in Hülle und Fülle
und dass das, was mir geholfen?
nehmen für Eier Gemeinschaft
Ich weiterhin mit der gleichen Überzeugung
was hat mir diese Religion geholfen?
Songtext-ubersetzung.com
oder Gott ist im Himmel
oder Gott in der Kirche
und die Kirche ist Geld
und die Kirche ist ein Geschäft
dass Unternehmen Regierung
und ist mir egal,
weder die Regierung noch die Kirche
Agnostiker und Atheist
Glauben Sie es, wenn Sie hören
wir sind von der gleichen Religion Gras
empóllate die Bibel
Es ist sehr gut Autor
Schade, dass es nur ein Bluff!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten