Yngwie J. Malmsteen’s Rising Force - Let the Good Times Roll Songtext

Yngwie J. Malmsteen’s Rising Force - Let the Good Times Roll Übersetzung

I'm casting pearls before the swine.
I think I must be losing my mind.
You tried to leave me high and dry.
Yes you nearly left me to die.
Sticks and stones may break my bones.
But your words, they never hit home.
Time to say good-bye to all the pain.
And chase away the rain.

Now there is wind in my sails.
And I cannot fail.

Let the good times roll.
Let the good times roll.

I'm a soldier and I will fight.
On through the darkness and into the light.
Songtext-ubersetzung.com
Now the ace is up my sleeve.
It's so good it's hard to believe.
I will take the journey to the end.
Until there is nothing left for you to defend.
Now the tables are being turned.
And it's time for you to burn.

Now there is wind in my sails.
And I cannot fail.

Let the good times roll.
Let the good times roll.

(guitar solo)

Let the good times roll.
Let the good times roll.
Let the good times roll

Ich werfe Perlen vor dem Schwein.
Ich glaube, ich muss mich verlieren.
Du hast versucht, mich hoch und trocken zu lassen.
Ja, du hast mich fast verlassen.
Stöcke und Steine ​​können meine Knochen brechen.
Aber deine Worte, sie kommen nie nach Hause.
Zeit, sich von allen Schmerzen zu verabschieden.
Und verjagen Sie den Regen.

Jetzt ist Wind in meinen Segeln.
Und ich kann nicht scheitern.

Lass die guten Zeiten ruhen.
Lass die guten Zeiten ruhen.

Ich bin ein Soldat und ich werde kämpfen.
Auf durch die Dunkelheit und ins Licht.
Songtext-ubersetzung.com
Jetzt ist das Ass in meinem Ärmel.
Es ist so gut, dass es schwer zu glauben ist.
Ich nehme die Reise bis zum Ende.
Bis es nichts für dich gibt, um zu verteidigen.
Jetzt werden die Tische gedreht.
Und es ist Zeit für dich zu brennen.

Jetzt ist Wind in meinen Segeln.
Und ich kann nicht scheitern.

Lass die guten Zeiten ruhen.
Lass die guten Zeiten ruhen.

(Gitarren Solo)

Lass die guten Zeiten ruhen.
Lass die guten Zeiten ruhen.
Lass die guten Zeiten ruhen


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten