Stephen Malkmus - The Hook Songtext

Stephen Malkmus - The Hook Übersetzung

At age 19 I was kidnapped by turkish pirates
Mediterranean thugs
After some torture they considered me their mascot
Cypriotic good luck
I had to taste the deck and many other things
I had to pay the piper with my wedding ring
And I would never see my family again

By 25 I was respected as an equal
My art was a knife
On countless raids I was the first one up the lanyard
Yeah I was seeking a fight
There is no time to pray
And there's no time to beg
And then it's off with an arm
Songtext-ubersetzung.com
Or it's off with a leg
And if I spare your life
It's because the tide is leaving

Oh yeah

By 31 I was the captain of a galleon
I was poseidon's new son
The coast of montenegro was my favorite target
It was ever so fun
We had no wooden legs
Or steel hooks
We had no black eye patches
Or a starving cook
We were just killers with the cold eyes of a sailor
Yeah we were killers with the cold eyes of a sailor

Im Alter von 19 Jahren wurde ich von türkischen Piraten entführt
Mittelmeer Schläger
Nach irgendeiner Folter hielten sie mich für ihr Maskottchen
Cypriotic viel Glück
Ich musste das Deck und viele andere Dinge probieren
Ich musste den Piper mit meinem Ehering bezahlen
Und ich würde meine Familie nie wiedersehen

Mit 25 wurde ich als gleich angesehen
Meine Kunst war ein Messer
Bei unzähligen Überfällen war ich der erste der Lanyard
Ja, ich suchte einen Kampf
Es gibt keine Zeit zu beten
Und es gibt keine Zeit zu betteln
Und dann ist es mit einem Arm los
Songtext-ubersetzung.com
Oder es ist mit einem Bein los
Und wenn ich dein Leben verschone
Es ist, weil die Flut verlässt

Oh ja

Um 31 war ich der Kapitän einer Galeone
Ich war poseidons neuer Sohn
Die Küste von Montenegro war mein Lieblingsziel
Es war immer so lustig
Wir hatten keine Holzbeine
Oder Stahlhaken
Wir hatten keine schwarzen Augenflecken
Oder ein verhungernder Koch
Wir waren nur Mörder mit den kalten Augen eines Seglers
Ja, wir waren Mörder mit den kalten Augen eines Seemanns


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten