Cuando estamos juntos
se enciende hasta el calefon,
y mi jardín, dulce jazmín.

Con tu dulce aurora,
con la que cubres mi piel
y mi jardín, dulce jazmín.

Somos dos corsarios del espacio,
astronautas de la mar

Me regalarás tu aroma
y beberé, me embriagaré
dulce Jazmín.

Y cuando vuelvas anochecer,
las estrellas se daran tu amor,
con el primer rayito de sol,
será solo un sueño con sabor a ron.

Cuando estamos juntos,
no hay cemento ni hay smog,
solo un jardin, dulce jazmín
Songtext-ubersetzung.com

Tu mano que desborda
fantasias y pasion
un colibri, dulce jazmin

Somos dos corsarios del espacio,
astronautas de la mar

Te regalaré mi Hondonanza,
que es la flor que mas abunda,
en mi jardín dulce jazmín

Y cuando vuelvas anochecer,
las estrellas se daran tu amor,
con el primer rayito de sol,
será solo un sueño con sabor a ron.

Somos dos corsarios del espacio,
astronautas de la mar,
la mar de los jardines burbujeantes,
floreciendo a cada instante mil palomas

Lalalalai La La

Wenn wir zusammen sind
Sie leuchtet den Kessel auf,
und mein Garten, süße Jasmin.

Mit Ihrem süßen aurora,
mit denen decken Sie meine Haut
und mein Garten, süße Jasmin.

Wir sind zwei Privatiers von Raum,
Astronauten Meer

Ich als das Austeilen Ihrer Duft
und ich trinke, ich betrunken
Süße Jasmin.

Und wenn Sie kommen Einbruch der Dunkelheit,
die Sterne, um Ihre Liebe Daran,
mit dem ersten Sonnenstrahl,
Es wird nur ein Traum aromatisierten Rum.

Wenn wir zusammen sind,
kein Zement oder Smog,
nur ein Garten, süße Jasmin
Songtext-ubersetzung.com

Ihre Hand überquell
fantasien und Leidenschaft
ein Kolibri, süße Jasmin

Wir sind zwei Privatiers von Raum,
Astronauten Meer

Ich gebe Ihnen mein Hondonanza,
Das ist die am häufigsten vorkommende Blume,
in meinem süßen Jasmin Garten

Und wenn Sie kommen Einbruch der Dunkelheit,
die Sterne, um Ihre Liebe Daran,
mit dem ersten Sonnenstrahl,
Es wird nur ein Traum aromatisierten Rum.

Wir sind zwei Privatiers von Raum,
Astronauten Meer,
das glitzernde Meer von Gärten,
jeden Moment blühen tausend Tauben

Lalalalai La La


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten