Shizuka Kudo - If Songtext

Shizuka Kudo - If Übersetzung

If

光るあの星が ふいに私の方へ
近づいて来たみたい 确かに见たの
额にかかる髪 颜をおおい尽くした
そのスキに 海は また騒ぐわ
湿り気を帯びた风が 彼女と彼
あのシーンを 想い出させる
(nothing to catch, nothing to touch)
何も信じてないけれど
この想い 消えない
(nothing to catch, nothing to touch)
爱がこぼれて行く音が
云になる 风になる
Hold me!

クシャクシャの heart 绮丽になるまでには
Songtext-ubersetzung.com
一人きり いる时间 必要なのよ
つま先に痛い 小さな石ころたち
彼の窓 飞んでって 壊して
それはただ 私だけの心の中
そう もしもと ささやいてるの
(nothing to catch, nothing to touch)
生きてることの 意味は何?
この涙 热いわ
(nothing to catch, nothing to touch)
爱がこぼれて行く音が
雨になる 风になる
(nothing to catch, nothing to touch)
何も信じてないけれど
この想い 消えない
(nothing to catch, nothing to touch)
爱がこぼれて行く音が
云になる 风になる
Hold me!

wenn

dass leuchtender Stern ist unerwartet zu meinem Volk
Die gesehen zu mögen oder Genauigkeit kam näher
Erschöpft deckt das Haar Gesicht in Bezug auf 额
I oder Getue Meer der Liebe
Wind mit feuchtem gefärbt ist mit ihrem Freund
Erinnert an die Szene, die
(Nichts zu fangen, nichts zu berühren)
Ich nichts nicht glauben
Nicht verschwinden dieses Gefühl
(Nichts zu fangen, nichts zu berühren)
Der Klang der Liebe geht zu verschütten
Werden Wind eine Wolke zu werden
Halten Sie mich!

Die bis zum Herz zerknittert 绮丽
Songtext-ubersetzung.com
Notwendig sind Stunden, die Sie ganz allein
Es tut weh, kleine Steine ​​uns bis Fuß
Break it Nde seinem Fenster Fei
Es ist nur in meinem Herzen nur
Bist Also, wenn Um flüsterte
(Nichts zu fangen, nichts zu berühren)
Was ist der Sinn am Leben zu sein?
Diese Tränen Heizstein
(Nichts zu fangen, nichts zu berühren)
Der Klang der Liebe geht zu verschütten
Werden Sie Wind ein regen zu werden
(Nichts zu fangen, nichts zu berühren)
Ich nichts nicht glauben
Nicht verschwinden dieses Gefühl
(Nichts zu fangen, nichts zu berühren)
Der Klang der Liebe geht zu verschütten
Werden Wind eine Wolke zu werden
Halten Sie mich!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten