The brackish roots of river pine
Anchored in my curving spine
Bend to the whims of wind's design
And I lay down at your side
Above the brine of reds in clay
A swollen angel oaks bouquet
In the red-winged blackbird's eyes of grey
A saltwater tear resides
But the sand and the earthen parapet
Silts into this rivulet
The bluffs and the banks will soon forget
A single tear was cried
And in this spawning ground it blooms
The nectar and the petal plumes
A purple swallow now exhumed
From the river that has died
Songtext-ubersetzung.com
Palmately spread delphinium
Bachelor-buttoned malva comes
To be your lilied bride
The crimson of rinoculous
Gardenia and dianthus
The bloodless ivory water-lotus
Sweetly opens wide
But even the most fondly named
Rooted and green leaves framed
Surely must come to be reclaimed
Beyond the great divide
Without a voice left to sing
With waterlogged and heavy wing
With peaceful eyes unsuffering
A pigeon floats in the tide
| Die Brackwurzeln der Kiefer
Verankert in meiner geschwungenen Wirbelsäule
Biegen Sie zu den Launen des Winddesigns
Und ich legte mich an deine Seite
Über der Sole von Rottönen in Lehm
Ein geschwollener Engel Eichenstrauß
In den rotgezogenen Amselaugen grau
Ein Salzwasser trennt sich
Aber der Sand und die irdene Brüstung
Silts in diesen Bach
Die Bluffs und die Banken werden es bald vergessen
Eine einzige Träne wurde gerufen
Und in diesem Laichboden blüht es
Der Nektar und die Blütenblätter
Eine lila Schwalbe jetzt exhumiert
Von dem Fluss, der gestorben ist
Songtext-ubersetzung.com
Palmly verbreitetes Delphinium
Bachelor-knackte Malva kommt
Um deine lilied Braut zu sein
Der Purpur des Rinokulösen
Gardenia und Dianthus
Der blutlose Elfenbein-Wasser-Lotus
Süßlich öffnet sich weit
Aber auch die liebste benannt
Verwurzelt und grüne Blätter gerahmt
Sicherlich muss man sich erholen lassen
Jenseits der großen Kluft
Ohne eine Stimme zu singen
Mit Wasser und schwerem Flügel
Mit friedlichen Augen leiden
Eine Taube schwimmt in der Flut
|