Enzo Jannacci - Prendeva il treno Songtext

Enzo Jannacci - Prendeva il treno Übersetzung

S'ênn conosciuti a la catena di montaggio:
Lei, tutta bianca, che spiccava in quel candor.
Gigi lamera, ed abitava dietro baggio,
Era il suo nome; ma non era un tipo snob!
"scusi, signore: per andare alla toeletta?"
"scusi, signora, ma rispondere non so."
"lei, al lavoro come viene?" "in bicicletta..."
"ma non è fine! la credevo un gran signore..."
Prendeva il treno per non essere da meno;
Prendeva il treno per sembrare un gran signor!
E la rivide, dempre in sede di montaggio,
Lei tutta fresca, con un fresco cappellin
"gigi lamera, si ricorda? vivo a baggio..."
"si, vagamente. lei è ciclista o giù di lì"
"macché ciclista! prendo il treno dietro a baggio!"
- ed ostentava un cravatta dell'upìm-
Songtext-ubersetzung.com
"voglia gradire questi fiori come omaggio..."
"che fiori sono?!?" "signorina, i hoo fà mi!"
Prendeva il treno per non essere da meno;
Ma già deluso da quel grande, assurdo amor!
L'han licenziato, in un bel giorno a fine maggio
Che l'han trovato a tagliar fiori int'i lamée;
Adesso è ottobre, fa già freddo, ma il coraggio
Di dirlo in casa, col perché, lü ghe l'ha no!
E tun-tun-tun che l'vol savé (...)
"gigi, l'è tardi!..." come pure, ogni mattina
Lesto si avvia, con la cartella sotto il braccio,
Male annodata la cravatta dell'upim...
E prende il treno per non essere da meno,
E piange e ride per quel grande, assurdo amor!
E prende il treno per non essere da meno,
E piange e ride per quel grande, assurdo amor!

S'ênn an die Montagelinie bekannt:
Ihr, die alle weiß, die in dieser Offenheit herausragte.
Gigi Lamera und lebte hinter Baggio,
Es war sein Name; aber es war kein Snob Kerl!
"Entschuldigen Sie, mein Herr, auf die Toilette zu gehen?"
"Entschuldigen Sie, Ma'am, aber ich weiß nicht, zu beantworten."
"Her zu arbeiten, wie es ist?" "Radfahren ..."
"Aber es ist nicht das Ende, dachte ich Sie ein Gentleman waren ..."
Er nahm den Zug nicht weniger zu sein;
Er nahm den Zug, um wie ein großer Herr!
Und er sah sie wieder, dempre bei der Installation,
Ihr alle frisch, mit einem frischen Cappellin
"Gigi Lamera, erinnern Sie sich? Ich lebe in baggio ..."
"Ja, das vage. Sie ist der Radfahrer oder so"
"Macché Radfahrer! Ich nehme den Zug hinter Baggio!"
- Und er trug eine Krawatte dell'upìm-
Songtext-ubersetzung.com
"Bitte nehmen Sie diese Blumen als Tribut ..."
"Das Blumen sind?!?" "Miss, macht die hoo mich!"
Er nahm den Zug nicht weniger zu sein;
Aber schon enttäuscht ich von diesem großen, absurd willen!
Die Han-feuerte an einem Tag Ende Mai
Dass sie in Schnittblumen int'i Lamée gefunden;
Nun ist es Oktober, ist schon kalt, aber Mut
Um es im Haus sagen, mit ihm, hat lü GHE nicht!
Und tun-tun-tun, dass die Band save (...)
"Gigi ist dies zu spät! ..." Wie gut, jeden Morgen
Schnellstart, mit dem Ordner unter dem Arm,
Ill verknotet die Krawatte dell'upim ...
Es nimmt den Zug nach nicht übertroffen werden,
Und sie weint und lacht für das große, absurd willen!
Es nimmt den Zug nach nicht übertroffen werden,
Und sie weint und lacht für das große, absurd willen!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten