JPNSGRLS - Tennis Shoes Songtext

JPNSGRLS - Tennis Shoes Übersetzung

chalk up the board and leave a mark
the words read fine but the endings dark
and Anna sings me right in to sleep (and) can i
be brave just for this weekend?
Its a grey area
its a bad idea
thats gonna wake suburbia and
shake the curlers out of their hair
because theres no likability
in a lack of ability
until you stop hittig me ill smack
the white off your tennis shoes
my city burbnt its pretty lights
my city burned but the warmth
was nice
and suddenly im at your mercy
and you did your best to make my
nose bleed
on the grey areaz
its a bad idea
Songtext-ubersetzung.com
its gonna wak suburbia and
shake the curlers out of their hair
because theres no likeability
in a lack of ability
util you stop hitting me ill smack
the white off your tennis shoes
she said "i told you to leave me"
she said "dont you police me"
she said "I told you to leave me"
she said "dont ya boy beat me into
poetry, thats not fair to me"
well thats fine

cause itsz a grey area
its a bad idea
its gonna wake suburbia and
shake the curlers out of their hair
because theres no likeablitiy
in a lack of ability
util you stop hitting me ill smack
the white off your tennis shoes

Kreide auf die Tafel und hinterlasse eine Markierung
Die Worte lesen gut, aber die Endungen dunkel
Und Anna singt mich gleich zu schlafen (und) kann ich
Sei nur für dieses Wochenende mutig?
Es ist ein grauer Bereich
Es ist eine schlechte Idee
Das wird die Vorstädte wecken und
Schüttelt die Lockenwickler aus dem Haar
Weil es keine Likabilität gibt
In mangelnder fähigkeit
Bis du hittig mich krank schlägst
Das weiße weg von deinen Tennisschuhen
Meine Stadt burbnt seine schönen Lichter
Meine Stadt brannte aber die Wärme
war schön
Und plötzlich bin ich in deiner Gnade
Und du hast dein Bestes getan, um meine zu machen
Nase bluten
Auf dem grauen areaz
Es ist eine schlechte Idee
Songtext-ubersetzung.com
Seine gonna wak suburbia und
Schüttle die Lockenwickler aus dem Haar
Weil theres keine gleichbleibigkeit
In mangelnder fähigkeit
Du hörst auf, mich klatschen zu lassen
Das weiße weg von deinen Tennisschuhen
Sie sagte: "Ich habe dir gesagt, du sollst mich verlassen"
Sie sagte: "Du gehst mir nicht Polizei"
Sie sagte: "Ich habe dir gesagt, du sollst mich verlassen
Sie sagte: "Dont ya Junge schlug mich in
Poesie, das ist nicht fair zu mir "
Gut das ist gut

Es ist ein grauer Bereich
Es ist eine schlechte Idee
Es wird die Vorstadt verlassen und
Schüttelt die Lockenwickler aus dem Haar
Weil theres keine gleichermaßen
In mangelnder fähigkeit
Du hörst auf, mich klatschen zu lassen
Das weiße weg von deinen Tennisschuhen


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten