Alkinoos Ioannidis - Me tosa psemata Songtext

Alkinoos Ioannidis - Me tosa psemata Übersetzung

Μ' έντυσαν οι Μοίρες μου
με τραγούδια και μ' ευχές
και την πόρτα μου άνοιξαν
να φύγω, να 'ρθω, να σε βρω.
Κι ήρθαν πέντε ποταμοί
να μου πλύνουν το κορμί
κι ήρθανε και δυο πουλιά
να μου μάθουν το φιλί.

Κάτω στους πέντε ποταμούς,
κάτω στους πέντε δρόμους,
είδα τους φεγγαρόλουστους
τους μικρούς σου ώμους.

Μα τ' άγγιγμά μου αρνήθηκες,
μαύρη σιωπή εντύθηκες
κι άπλωσα τα χέρια μου
κι έμεινα στην ερημιά.

Με τόσα ψέματα που ντύθηκαν
οι λέξεις
Songtext-ubersetzung.com
πώς να σου πω το σ' αγαπώ
να το πιστέψεις...!

Πήγα κι ήπια το νερό
απ' την πηγή της λήθης
που σβήνει τα θυμίσματα
κι όλους τους πόνους σβήνει.

Μα πιο βαθιά μου χάραξε
τη θύμηση στον πόνο
κι έμεινα πάντα να ζητώ
ένα φιλί σου μόνο.

Με τόσα ψέματα που ντύθηκαν
οι λέξεις
πώς να σου πω το σ' αγαπώ
να το πιστέψεις...!

Με τόσα ψέματα που ντύθηκαν
οι λέξεις
πώς να σου πω το σ' αγαπώ,
Πώς να πιστέψεις!!!

Mit meinem Mires gekleidet
mit Liedern und mit Wünschen
und öffnete meine Tür
mir zu verlassen, kommen Sie zu finden.
Und fünf Flüsse kamen
zu waschen mein Körper
und kamen zwei Vögel
lernen mein Kuss.

Unter den fünf Flüssen,
nach unten in fünf Straßen,
Ich sah die Mondn
Ihre jungen Schultern.

Aber t 'meine Berührung verweigert,
schwarz entythikes Schweigen
und ich streckte meine Hände
und ich blieb in der Wüste.

Mit so liegt gekleidete
Text
Songtext-ubersetzung.com
wie Sie die Liebe zu erzählen
zu glauben ...!

Ich ging hin und trank Wasser
von der Quelle des Vergessens
dass erinnert mich an
und all der Schmerz verschwindet.

Aber tiefer eingraviert meine
Erinnerung in den Schmerz
und ich war immer zu fragen,
ein Kuss nur.

Mit so liegt gekleidete
Text
wie Sie die Liebe zu erzählen
zu glauben ...!

Mit so liegt gekleidete
Text
wie Sie die Liebe zu erzählen,
Wie glauben !!!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten